– Что такое электричество я не знаю, – проговорил Бьерн. – У нас везде магия. Давай попробуем воздействовать ею на твой прибор.

– Достань мне, пожалуйста, рюкзак, – попросила я.

Оборотень вытащил его из-под кровати и подал мне. Я покопалась в нем и вытащила телефон, расческу, остатки шоколадки, бутылку с недопитой водой. Медведь с интересом рассматривал предметы. Я подала ему телефон.

– Вот, попробуй.

Бьерн кивнул и зажал его в руках. Телефон засветился и уже через несколько мину его зарядка полностью восстановилась. Я зашла в галерею и стала показывать разные виды, которых у меня, как у любителя географии было огромное количество. Оборотень расспрашивал, удивлялся и восхищался. Только одно ввело его в шок. Мой рассказ про интернат, в котором я провела столько лет. Оказывается, в Нуаре никто никогда не бросал своих детей. Дети являлись самой величайшей ценностью.

В дверь постучались и в комнату вошли несколько девушек с целым ворохом одежды.

– Ну вот и заказанное принесли, – удовлетворенно заметил Бьерн. – Иди в ванну, она за этой дверью. А потом наряжайся. Я подожду тебя в холле.

Сказав это, он вышел. Я с помощью девушек приняла душ, и нарядилась в одно из платьев – темно-синее с длинными рукавами на высоких манжетах. По манжетам и лифу шли черные блестящие пуговки. К платью прилагались черные туфельки на небольшом каблучке. Волосы высушили магией и уложили локонами по плечам. Затем девушки с поклоном попрощались и ушли, предварительно развесив оставшиеся наряды в шкаф. Я поспешила к Бьерну. Тот с удовлетворением осмотрел меня и поцеловал мою руку.

– Гордея, ты обворожительна! – воскликнул он. – Я готов с тобою проводить целые дни, но меня ждет служба. Придется до ужина тебя покинуть.

– А где ты служишь?

– Я главный советник и генерал войск нашего короля Заркиса.

– Ничего себе! – восхитилась я. – Меня спас сам генерал Ларии!

– А еще лучший друг нашего короля, – подчеркнул Бьерн.

– Может я должна обращаться к вам по титулу? – улыбнулась я. – Мой генерал!

– А что, мне нравится, – оживился Бьерн. – Особенно «мой».

– Кстати, а почему ты оказался в пещере? – вспомнила я.

– Давай, я приду вечером и все тебе объясню. Сейчас мне и правда надо идти.

– Иди конечно, а я займусь своими нарядами. Ты так много их прислал для меня.

Бьерн сверкнул глазами и еще раз приложившись к моей ручке, удалился. Я же вернулась в комнату и открыла шкаф.

Глава 6

Заркис

Я нервничал. Бьерн долго не появлялся. Слова Люсии не выходили из головы. Скорее всего она права, мне настало время подумать о наследнике. Найти истинную и сделать ей ребенка. Пришедший Бьерн озаботил меня своим видом. Оборотень был задумчив.

– Что-то ты странный, – произнес я. – Нашел логово мятежников?

– Нет, – покачал головой Бьерн. – я нашел кое-что другое. Весьма необычное.

– И что-же это? – приподнял я бровь.

– Не что, а кого, – поправил медведь. – Незнакомку с другого мира.

– Иномирянку? – удивился я. – Там в горах?

– Да, – подтвердил оборотень. – Я блуждал в поисках гнезда отступников. Принял свою вторую ипостась, чтобы выяснить это по запаху. На пути попал в пещеру, запрятанную в трещине. Там и находилась иномирянка. Девушка сломала ногу. Она потеряла сознание, когда я к ней приблизился.

– Хорошо, что несчастная вообще не умерла от страха. Увидеть огромного медведя!

– Ага, – подтвердил Бьерн. Пришлось закончить поиски и вернуться с ней домой. Так что мятежники пока на воле.

– А она красивая? – заинтересовался я. Мой дракон внутри встрепенулся.

– Более чем, – кивнул оборотень. – Все при ней. И фигуркой, и лицом природа не обделила.