– Возможно, она права, – подтвердил Бьерн. – Столетие не за горами. Пока ты ее найдешь, пока появиться сын. Может пройти много времени.
– И где ее искать, ума не приложу, – задумчиво произнес я.
– А не пора ли нам пойти ко мне на ужин? – поинтересовался оборотень. – Моя иномирянка скорее всего уже ждет. Я не хочу расстраивать Горди.
– Горди? – удивился я.
– Гордея, – кивнул медведь. – Необычное, но мне нравится. Ты идешь со мной?
– Конечно иду! – Я вскочил с кресла. – Безумно хочу увидеть Гордею.
По дороге я прихватил букет цветов.
В доме Бьерна уже все было готово к ужину. Слуги накрыли богатый стол. Бьерн пошел за девушкой, а я ждал. Через пять минут в столовую вошел друг с необыкновенно красивой девушкой. Ее густые черные волосы свободными прядями спускались до талии, глубокое декольте приоткрывало полную грудь. Я посмотрел ей в лицо и мой дракон внутри восхищенно замер. Таких огромных синих глаз я не встречал в Нуаре. Девушка подошла и протянула мне свою ладошку.
– Меня зовут Гордея, – произнесла она, и звук ее голоса поплыл волшебной музыкой.
Я взял ее руку и прижал к своим губам.
Глава 7
Гордея
Когда Бьерн оставил меня одну, я занялась принесенными нарядами. Каждое из платьев было необыкновенным. Вскоре ко мне пришла молоденькая служанка. Она предложила помощь в купании и одевании. Я согласилась. Надо было занять себя чем-то до ужина. Девушка оказалась оборотнем. Звали ее Марушка. Девушка сплетничала о жителях города. Оказывается, король Заркис – дракон. И он поддерживает всех жителей Ларии пособиями. Поэтому никто не нуждается. Марушка поведала про сводного брата короля – Кериса. Он черный дракон и колдун. Пытается вернуть в мир запрещенную черную магию и захватить власть. И Заркис никак не может его уничтожить. Служанка налила горячую ванну с душистой пенкой. Я с удовольствием погрузилась в воду. Марушка промыла мои волосы цветочным шампунем. После купания она нанесла на мое тело ароматное масло и втерла его в кожу. Теперь от меня пахло сладкой ванилью и малиной. Марушка усадила меня перед зеркалом и расчесывала мне волосы.
– У наших красавиц нет таких чудесных волос, как у вас, госпожа, – говорила она. – Вы очень красивы. Думаю, хозяин положил на вас глаз.
– Ерунду не говори, – запротестовала я. – Он просто помог в трудную минуту. Уверена, у Бьерна есть красотка из оборотниц.
– Нет никого, госпожа, – уверила Марушка. – Он постоянно в отъездах по службе. Вы первая женщина в его доме.
Меня удивили ее слова. Бьерн был красивым мужчиной. Допустим у меня он не вызывал никаких сильных чувств, просто благодарность и симпатию. Но многим женщинам он скорее всего понравился бы. И они с удовольствием ответили бы на его притязания. Меня даже немного взволновали слова Марушки. Что если оборотень начнет приставать. Мне и деваться некуда в новом мире. Я однозначно понимала, что не захочу его, как мужчину. Служанка помогла облачиться в красивое платье темно-голубого цвета.
– Если желаете, я покажу вам наш сад, – предложила Марушка.
Я согласилась. Моя нога совсем прошла. Я уже забыла о переломе. Преимущества магии в лечении были на лицо.
Выйдя во двор, мы столкнулись с огромным мужчиной. Два метра роста и гора мышц. Увидев его Марушка раскраснелась.
– Это наш конюх Ларс, госпожа, – представила его служанка. Было заметно, что она неровно дышит к нему.
Конюх поклонился.
– Если пожелаете, я приготовлю вам лошадку, – пробасил он. – Прокатитесь с ветерком.
– Спасибо, Ларс, – поблагодарила я. – Но пока обожду. Пусть нога полностью пройдет.
– Я всегда к вашим услугам.
Конюший отошел и Марушка что-то зашептала ему на ухо. Я тактично отошла. Когда меня догнала служанка, ее губы странно покраснели и распухли. Скорее всего конюх наградил девушку поцелуем.