1
Сятэй – младший брат в клане якудза, те, кто подчиняются старшим братьям кёдай (здесь и далее – примеч. автора).
2
Сятэйгасира (или босс сятэй) – он подчиняется оябуну и руководит сятэй.
3
Сакадзукигото – это ритуал, с помощью которого подтверждают или укрепляют новые отношения, с его помощью обян (отец) принимает в клан кобунов (детей).
4
Оябун – глава клана якудза.
5
Кёкусинкай считается жестоким и трудным стилем каратэ, здесь бои проходят в стойке с полным контактом без защитного снаряжения.
6
Суги-сэнко – один из видов благовоний, используется при поминовении умерших.
7
В Японии сначала идет фамилия, а затем имя.
8
Вакагасира – молодой глава, второй человек в клане после оябуна.
9
Кёдай – старшие братья в клане якудза, им подчиняются сятэй (младшие братья).
10
«-сан» – уважительный суффикс, так обращаются младшие к старшим в зависимости от возраста или положения.
11
Гэнкан – зона у входной двери, она представляет собой комбинацию крыльца и прихожей, здесь снимают обувь, чтобы зайти в основную часть дома.
12
Кюдо – боевое искусство стрельбы из лука.
13
Юми – асимметричный лук с расположением рукоятки приблизительно в одной трети длины лука снизу, его используют в кюдо.
14
Кандзи – китайские иероглифы, которые используют японцы.
15
LINE – популярный японский мессенджер.
16
«-тян» – уменьшительно-ласкательный суффикс для имен в японском языке, часто используют подруги.
17
Дзи-Дзи – ведьминский кот главной героини Кики из франшизы «Ведьмина служба доставки».
18
«Кинокуния» – крупная сеть книжных магазинов.
19
Юката – традиционная японская одежда, кимоно без подкладки.
20
«-нисан» – уважительный суффикс обращения к старшему брату.
21
Хаконэ Экидэн – эстафетный марафон среди студентов, маршрут проходит между Токио и Хаконэ, его транслируют по телевизору.
22
Вакасю – рядовой член якудза, может руководить отрядами сятэй.
23
Сёдзи – перегородка в традиционном японском доме, она состоит из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме, заменяет окно или дверь.
24
«-кун» – суффикс обращения старшего к младшему по возрасту или статусу, чаще всего к мужчине, иногда так обращаются к девушкам, когда неуместен суффикс «-тян».
25
Период Эдо (1603–1868) – период в истории Японии, когда правил клан Токугава, который установил диктатуру сёгуната (военное правительство), которая пришла на смену жестоким средневековым междоусобным войнам.
26
Сёгун – военный диктатор, который обладал реальной властью в период Эдо.
27
Театр Но – один из видов японского драматического театра, одной из отличительных черт которого является маска, в которой выступает только ведущий актер ситэ, у каждой маски свое неповторимое выражение лица, соответствующее амплуа героя.
28
Сэнто – общественная баня в Японии.
29
Мэйдзи (1868–1912) – период в истории Японии, когда к власти пришел император Мэйдзи, он положил конец сёгунату и внутренней самоизоляции страны (сакоку), было принято ряд реформ, изменивших страну.
30
Комбини – круглосуточный магазин шаговой доступности.
31
Период Муромати (1336–1573) – период в истории Японии, когда ставка сёгуна находилась в Муромати близ Киото.
32
Кюдодзё – зал для тренировок кюдо.
33
Кэндзюцу – японское искусство владения мечом.
34
Нэкомата – двухвостый кот ёкай в японской мифологии, они злые и агрессивные к людям.
35
Ронин – самурай, который либо лишился покровительства своего сюзерена, либо не сумел уберечь того от смерти.
36
Цурунэ, или «песнь тетивы» – особый звук тетивы, когда стрелок выпускает стрелу, и она мгновенно попадает в цель.
37
Период Камакура (1185–1333) – период в истории Японии, названный по имени города Камакура, ставшего первой ставкой сёгуната в Японии.
38
Кэндо – японское боевое искусство фехтования на бамбуковых мечах (синай).
39
Гиндза – квартал в Токио в районе Тюо, где много магазинов, ресторанов, баров.
40
Здесь имеется в виду персонаж аниме «Крутой учитель Онидзука».
41
Босодзоку – банда байкеров.
42
Кэйкоги – форма для занятий боевыми искусствами: например, каратэ, дзюдо.
43
Ёми-но-Куни (или Страна Желтых Вод) – страна мертвых в японской мифологии.
44
Гэтабако – шкафчик для обуви с отдельными отсеками, стоит в школе около входа.
45
Стандартная площадь татами 90×180 см (1,62 м²).
46
Кюдока – буквально «идущий по пути лука», так называют тех, кто изучает кюдо.
47
Юрэй – призрак в японской мифологии.
48
Сэмпай – так называют человека, у которого больше опыта в той или иной области, а также старшего товарища в школе.
49
Онрё – злобный мстительный дух в японской мифологии.
50
Янки – субкультура хулиганов, была популярна в 90-х годах, они вели разгульный образ жизни.
51
Синай – японский меч, обычно изготовленный из бамбука, используемый для тренировок и соревнований в кэндо.
52
Котацу – низкий деревянный стол, накрытый матрацем футоном, поверх него кладется столешница, а внизу находится печка.