– Мне тоже досталось! – Горус завел руку за спину, почесал между лопаток.

Мальчишки расхохотались, вспомнив, как Шамма охаживал их плеткой.

Моля о процветании для обоих берегов, процветай же, процветай же, Хапи,
Процветай же, дарами полей оживляющий людей и скот.
Процветай же, процветай же, Хапи,
Процветай, процветай, ты, прекрасный дарами.

Священная река еще окончательно не вышла из берегов, чтобы полностью насытить поля плодородным красным илом и влагой. Она постепенно, неспешно, заполняла собой свои многочисленные протоки, вдыхая в них жизненную силу. Сезон ахет[7] только начался, но берега рек уже радовали глаз разнотравьем. Множество шадуфов[8], словно цапли на охоте за лягушками, замерли в ожидании крестьян.

Один из рукавов Хапи шириной в двадцать локтей[9], мутным, зеленым от перегнивших растений потоком бежал мимо крепости.

Когда Эли, Зэев и Горус пришли к реке, их соученики лежали на насыпном берегу напротив того места, где река делала крутой поворот, ударившись о берег, кружила на месте, прежде чем продолжить свой путь.

Горус и Эли с разбега вонзили свои тела в воду.

Зэев, так и не научившись плавать, осторожно, дабы не зацепиться калеченой ногой за кусты, спустился к мелководью.

– Один, два, три… – наперебой повели счет мальчишки на берегу, рисуя на песке палочки и дуги.

Первым вынырнул толстяк Горус.

– Двадцать пять, двадцать шесть… – озабоченно завертели головой мальчишки, высматривая в толще воды Эли.

На четвертом десятке, ниже по течению, на поверхности показалась его голова. Весело кружась, он веером запустил брызги из-под ладоней.

Никто не заметил, как Зэев, поскользнувшись на илистом дне, с головой ушел под воду.

Прошло некоторое время, прежде чем Горус, показывая рукой на то место, где стоял соученик, дрогнувшим голосом воскликнул:

– Зэев!

– Он плавать не умеет! – раздался чей-то испуганный голос.

Мальчишки попрыгали в воду…


Шуну сидел, вытянув ноги, на плетенном из тростника коврике. Голова его была покрыта льняным платком, на поясе – набедренная повязка серого цвета, какой обретает вещь из-за долгой носки. Уперев иссиня-черную бороду в волосатую грудь, он жилистыми руками перебирал части бича, с тоской смотрел на расплетенные косички, изготовленные из тонкой козлиной кожи. В местах соединения кожа вытянулась, истончилась, кое-где и вовсе истлела, пришла в негодность. От бахромы на конце хлыстика не осталось и следа. Кнутовище тоже требовало ремонта: отверстие для ремешка-наручника треснуло, грозило расщепить рукоять пополам.

«Мда-а, из козлиной кожи хорошо сумки шить, кошельки да передники. А на кнут надо – толстую и широкую, – потеребил мочку уха Шуну. – Чтобы не из лоскутков кроить полоски, а из цельного куска. Бычья шкура – самое то».

Шуну посидел, повспоминал, кто из поселенцев в последнее время колол скотину.

«Нет таких, – с сожалением покачал он головой. – В город надо идти, к брату. Махли как-никак менялой при храме работает, наверняка достанет».

За низкой, по пояс высотой, тростниковой изгородью, разделяющей двор от переулка, пробежали трое мальчишек лет шести-семи, с криками: «Тетя Либа, тетя Либа!» – скрылись у соседки в хижине. Гонцы что-то наперебой затараторили, из их гвалта Шуну различил лишь несколько слов: река, Зэев, Горус. Раздался женский вскрик, звук треснувшей глиняной посуды.

Во двор жилища выскочила соседка и, на ходу покрывая голову платком, устремилась к переулку.

– Что случилось, Либа?! – с места крикнул Шуну.

Соседка остановилась, растерянно переминаясь с ноги на ногу. Руки ее нервно теребили край платка.

– Представляешь, Горус моего сыночка спас! – всплеснула женщина руками. На ее лице отразились и радость, и испуг одновременно. – Мальчишки сказали: еле откачали моего… – дрогнул ее голос.