В общем, пришлось ехать с пустыми руками. Но Царь об этом не знал. Ну, то есть он не спрашивал, а ему ничего не говорили. А чего заранее его расстраивать? Тем более он сам что-то приготовил. И наверняка такое, что все ахнут.
Глава третья
Эксперименты с пожарной безопасностью
Долго ли, коротко ли, а приехали наконец наши путешественники на выставку. Увидели большой отель в восточном стиле с красной ковровой дорожкой. К нему всё подъезжали и подъезжали диковинные автомобили. Швейцары в одинаковых ливреях сбивались с ног, встречая гостей. А вокруг людей и животных было видимо-невидимо. И все на выставку, получается? Масштабное событие, ничего не скажешь.
Вот и к царской телеге кинулись швейцары, да так глаза и округлили, увидев Фрола с топором. И всё же пересилили свой страх, подошли ближе. Бережно поддерживая Царя, помогли ему сойти на землю. Подали руку Василисе, сняли Кота, приняли тётю Дуню и ещё тёплый самовар. Волк же спрыгнул сам. Что ж он, барышня какая, помощь принимать? Ну ладно-ладно, не сказать, чтобы он упал, но споткнулся. Приземлился как-то неудачно. А Ваня как-то сам сошёл.
Швейцары занялись и бочкой, стали снимать её с прицепа. Царь суетился рядом и грозным голосом руководил:
– Аккуратнее, аккуратней! Ровней держите!
Богато украшенный конференц-зал был заполнен гостями. Вот и представители Тридевятого царства разместились за столиком, который был подготовлен специально для них. Всё чинно и благородно.
Пришло время представлять участников выставки. Верхний свет погас. На сцену в свете прожектора выехал человек на осле в драгоценной упряжи. Из открытой седельной сумки виднелся замысловатый медный кувшин. Всадник был одет в богатый стёганый халат, а голову его украшала чалма. Чёрная борода обрамляла безусое лицо. Человек прижал руки к груди и слегка поклонился.
– О возвышенные союзники волшебства! – воскликнул он. – Понимаю, что удивлены вы необычайно. Спешу развеять ваше недоумение – не ошибся я и ни в коей мере не пытаюсь оскорбить ваше зрение этим скромным созданием. – Он указал на осла. Кто-то в зале захихикал. – Напротив, заверяю вас, что перед вами стоит умнейшее и благороднейшее из животных, когда-либо встречавшихся мне. Более того – он спас меня когда-то! И потому со своим спасителем я не расстаюсь ни днём, ни ночью!
Раздались приветственные хлопки, но осёл оборвал их громким рёвом. В зале раздались смешки. Человек на сцене потрепал зверя по холке и вновь заговорил:
– Досточтимые собратья! Ликующие сказочные царства собрались сегодня в этом месте, вознося его над всеми прочими, ибо считают за честь быть здесь по долгу своему!
Вспыхнул огромный экран с картой сказочных государств. Человек на осле стал указывать рукой на карту и почтительно представлять гостей выставки.
– Величественное Стеклянное царство, олицетворение прекрасной прозрачности и хрупкой красоты, великодушно является нам.
На карте загорелось название. Луч прожектора осветил столик с гостями. Все захлопали, чествуя делегатов Стеклянного царства.
Ведущий продолжал:
– Оловянное царство, символ стойкости и упорства, тоже почтило нас своим присутствием. – Раздались аплодисменты и послышались приветствия. – Как не упомянуть о Двунадесятом царстве, где магия и волшебство преисполнили каждую нить его существования!..
Наконец очередь дошла и до наших героев.
– И, конечно же, Тридевятое царство, источник силы и непреходящей энергии, пребывает рядом с нами!
Царь с достоинством стал кивать окружающим под шум аплодисментов.
– И, наконец, ваш покорный слуга. – Ведущий поклонился. – Все вы знаете о моём скромном происхождении…