Мы вышли из здания, оставляя за спиной лабораторию и ее странные механизмы. Вокруг все еще царила пугающая тишина, нарушаемая лишь редкими всполохами магических фонарей. Город Кроуфорд оставался застывшим во времени, но теперь у нас была цель – найти кого-то, кто мог бы пролить свет на происходящее.

– Хорошо, – Макс прервал молчание, сунув руки в карманы. – Допустим, эта таинственная "А. Р." – причина всех наших проблем. И что теперь? Искать следы безумного ученого? Или мы все-таки найдем хоть одного нормального человека в этом проклятом месте?

– Нам нужен очевидец, – ответила Кира, не сбавляя шага. – Кто-то, кто сможет все объяснить.

Я кивнул.

– Если город до сих пор существует, значит, в нем должна быть точка, где все еще идет нормальный ход времени. Логично?

– Не знаю, Маршалл, – усмехнулся Макс. – Логика тут, похоже, давно потерялась. Но мне нравится твой оптимизм.

Мы свернули на узкую улочку, похожую на те, по которым мы уже шли, но здесь все было иначе. Свет фонарей был более блеклым, здания казались менее разрушенными. Я не мог избавиться от ощущения, что мы медленно движемся к чему-то… живому.

– Помните, как было после победы над Алчными? – неожиданно спросил Макс. – Чистое небо, никаких разломов, никаких мерзких существ, шатающихся в тенях… Спокойствие.

Я вздохнул.

– Да. Хотя мне было сложно привыкнуть к миру. После всего, что мы пережили, было странно просто сидеть в лагере и не ждать нападения.

– И тем не менее, это было неплохо, – заметила Кира. – Впервые за долгое время можно было спать, не держась за оружие.

Макс рассмеялся.

– Ага. И ты все равно вставала на рассвете и уходила тренироваться. Спокойная жизнь – это вообще не про тебя.

Кира хмыкнула, но не стала спорить. Я вспомнил те месяцы. Их можно было назвать счастливыми, но, как ни странно, именно тогда меня начали мучить вопросы. Было ощущение, что за затишьем что-то последует. И теперь я стоял в городе, где время буквально расползалось по швам, и понимал, что был прав. Мы прошли еще пару кварталов, пока не услышали слабый звук. Не шорох, не треск, а скорее… дыхание.

Я резко остановился, а Макс тут же вскинул арбалет.

– Кто здесь? – спросил я громко, всматриваясь в темноту.

Сначала ничего не произошло. А потом мы увидели его…

Глава 3. Точка невозврата

Высокий человек стоял у массивных металлических дверей, ведущих в полуподвальное помещение. Он был облачен в длинный плащ, а лицо закрывала гладкая латунная маска с выгравированными узорами. Маска не имела рта, только два разреза для глаз, но мне казалось, что этот взгляд впивается в нас, изучает.

Макс дернул плечом, будто сдерживая желание вскинуть арбалет. Кира напряглась, положив руку на колчан.

– И что теперь? – тихо спросил он.

Я уже собирался ответить, но человек заговорил первым.

– Временные путешественники…

Его голос был странным. Сухим, словно его слова были вытянуты из другого времени и звучали с легкой задержкой. Я стиснул зубы.

– Мы не путешественники. Мы ищем ответы.

Человек чуть склонил голову набок.

– Тогда вы опоздали.

Я почувствовал, как как холодок прокатывается по спине.

– Опоздали для чего?

Он медленно поднял руку и указал вверх, мы посмотрели. Часы на башне начали двигаться. Но не вперед, а назад.

Они вращались быстрее и быстрее, стрелки перескакивали с одной отметки на другую, безумно гоняя время вспять.

– Если вы хотите спасти этот мир, – сказал человек в маске, – вам придется действовать до того, как он исчезнет.

Макс выругался.

– Час от часу не легче…

Кира перевела взгляд на меня.

– Что будем делать?

Я смотрел на часы, на этот мир, который начал крошиться прямо у нас под ногами, и знал, что времени действительно почти не осталось. Я сглотнул.