Матушка мне не верила, подозрительно косилась, когда я радостно улыбаясь, согласилась учиться домашним делам. Не сказать, что это прибавило мне рвения, но я старалась.

— Летти, что не так? — Взорвалась леди уже к обеду. — Неужели ты смирилась? Или это очередная хитроумная проделка?

— Скажешь тоже, — обиделась на нее. — Что спорить, если все решено?

— Это на тебя непохоже. Выкладывай, что задумала!

— Мама! — Возмущенно посмотрела на женщину. — Вы сами требовали послушания, а теперь ты выговариваешь мне за кротость и старания?

Определенно изменения в дочери ее пугали.

— Эддард, — подозвала она брата в большом зале. — Поговори с сестрой! Она явно что-то задумала. Мои нервы! Ты совсем обо мне не заботишься!

И ушла, взметнув длинным подолом. Если так пойдет дальше, то я шокирую и остальных.

— Летти, что произошло? — недоумевал наследник. — Что ты там наговорила?

— Ничего, — я все еще пялилась в спину леди Макензи. — Просто стала послушной и милой.

— На тебя непохоже, — уставился на меня, повторяя подозрения хозяйки дома.

— Она так и сказала, — повернулась к старшему брату. — Слово в слово.

Он тоже мне не верил, по лицу видно. Нахмурился, вздохнул и дышит часто-часто.

— Если очередная твоя проделка, то я...

Многоликая, терпение было нужно не маме, а мне.

— Что? — перебила его. — Выйти за территорию не могу, сижу безвылазно в комнатах, постигаю все эти женские... бе, — провела рукой, указывая на вышивающих в углу девушек.

Те, завидев, как мужчина смотрит на них, уткнулись в пяльца и посмеивались. Фу. Противно.

— Пойдем, поговорим, — он потянул меня за ладонь, — а то слишком много ушей.

— Как скажешь, — согласилась и покорно последовала за внушительной фигурой.

Девицы меня раздражали. Что они нашли в Эде? Он мрачный, злой, вечно чем-то озабоченный.

— Ну, Летисия, признавайся, — мы вышли на террасу. — Что задумала?

— Как вам объяснить, — всплеснула руками. — Я согласна. Видит Многоликая, этого брака не избежать. Смысл мне стонать и плакать, когда меня никто не слушает?

— Почему? Все желают тебе счастья. Это выгодный союз.

— Чем же? — С издевкой посмотрела на мужчину. — Они далеко, в нашем клане нет ведьмы. Регулярной торговли не получится. Воины из них так себе. В чем выгода?

— Ты слишком юна, чтобы это понять.

— Так объясни, — попросила брата. — А может, тебе известно, какая история приключилась с отцом и вождем Киркпатриков?

На лице Эддарда заиграли желваки.

— Во-первых, у них плодородные земли, — устало отвечал наследник. — В голодные годы после суровых зим они смогут помочь нам выжить. Дичи не хватит на всех, охотники в Чаролесье заходить не могут, разве не ясно?

Довод был разумным.

— А во-вторых? — с надеждой посмотрела на старшего родственника. Вдруг расколется и поведает тайну.

— А во-вторых, лисичка, — он щелкнул меня по носу. — Никто не хочет выдавать тебя замуж здесь из-за нрава горцев. Как ты представляешь себе жизнь, когда тебя ни во что не ставят? Отец хоть и суров, но матушку любит. Это большая редкость. И подумал о твоих чувствах. Поверь, это лучше, чем стать женой кого-то из соседей.

— И в кого ты такой умный, — проворчала, вызывая у собеседника улыбку.

Об этом, как раз и не думала. И хоть я сама пришла к похожему выводу, мне казалось, что лаэрду Макензи плевать на дочь, и неважно кто станет ее спутником. Он никогда не общался со мной близко, не проводил длительно времени, держал на расстоянии. Неужели, я не пустое место для батюшки?

— А про долг отца не скажу, — посерьезнел брат. — Спроси сама. Будет его воля, он поведает эту историю.

— Но ты все знаешь? — прикрыла один глаз.