– Чего? – только и выдавил из себя Дэнни.

– Шляпу-невидимку. – Кэрри закатила глаза. – Наденешь ее и станешь невидимым. Она не увидит тебя, даже если ты встанешь прямо перед ней.

Дэнни посмотрел на нее подозрительно.

– Это, наверное, какая-то магия?

– Немножко магия, немножко наука, – пожала плечами девушка. – Тебе-то какое дело? Главное, что сработает.

– Все говорят, что ты ведьма, но мне что-то не верится, что можно вот так просто стать невидимым.

– Ох, ну смотри, – вздохнула Кэрри. Она взмахнула рукой и выудила прямо из воздуха простую соломенную шляпу. Надев ее на голову, девушка тут же исчезла – вместе с платьем, очками и книгой. Дэнни часто заморгал, не веря своим глазам.

– Видишь? – сказала пустота. – Все по-настоящему.

Кэрри сняла шляпу и тут же стала видимой. Шляпа исчезла, рассыпавшись облачком розовой пыли.

– Ну что, хочешь шляпу-невидимку?

– Конечно, хочу! – воскликнул Дэнни. – Но ты, наверное, попросишь что-то взамен?

– Угадал. – Кэрри хитро улыбнулась. – Взамен ты будешь каждый день чистить нашу конюшню в течение года.

– Я согласен!

– Если нарушишь условия сделки, я тебя трансформирую в земноводное.

– Что?

– Не сдержишь слово – в жабу превращу.

– Клянусь, я все сделаю, только дай мне эту шляпу-невидимку! – Глаза парня загорелись, он уже воображал, что сможет сделать, став невидимым.

– Предупреждаю, это будет одноразовое волшебство, – сказала девушка. – Ты сам видел, шляпа превратится в пыль после того, как ты ее снимешь.

– Плевать, я все равно согласен.

– Отлично, вот тебе шляпа-невидимка! – сказала ведьма (теперь уже в этом не оставалось сомнений) и выудила из воздуха еще одну точно такую же шляпу.

Дэнни выхватил ее из рук Кэрри, напялил на голову и исчез.

– Что за черт! – выругалось пустое место. – Ты сказала, что я стану невидимым, но я ослеп! Я ничего не вижу!

– Ты действительно невидимый, – сказала девушка, поправив очки на носу. – Человек видит благодаря восприятию света, который отражается от объектов, преломляется в хрусталике глаза и проецируется на сетчатку. Когда ты надел шляпу, твое тело перестало отражать свет, делая тебя невидимым. Однако это также означает, что свет проходит сквозь хрусталик, не преломляясь и не проецируясь, поэтому ты больше не можешь видеть.

Как я и обещала, ты сможешь незаметно подойти к моей сестре – она, кстати, сейчас будет принимать ванну у себя в комнате. Если, конечно, не наткнешься в доме на кого-нибудь, например, на отца. Советую идти вдоль стеночки, прижавшись. Но если захочешь что-то увидеть, шляпу придется снять. Напоминаю, после этого она превратится в пыль.

Конюшня – за домом. Приступать можешь завтра. Эх… хоть от одной дочери в этой семье есть какая-то польза!

«Фиделия»

Тайлер шел неторопливой походкой по оживленной, сияющей разноцветными огнями Джексон-стрит, по привычке поглядывая на припаркованные вдоль улицы автомобили. Оптические импланты приглушали свет неоновых вывесок, которые вспыхивали вдоль контуров высоких зданий, отражаясь на мокром асфальте под ночным небом. В наушниках играла классическая музыка – любимый плейлист Эмилии. Он слушал его время от времени, пытаясь понять, что она находит в этих пресных, как ему казалось, треках двадцатого века.

Наконец ему надоело, он щелкнул пальцами, выключив плеер, и следом убавил громкость внешних звуков – здесь, на улице, известной своими барами и ночными клубами, отовсюду доносились крики, смех, грохотала музыка, гремели рекламные слоганы. Мимо шли любители ночных развлечений в сверкающих нарядах, у дверей баров переминались с ноги на ногу охранники, куда-то торопились офисные работники в одинаковых деловых костюмах. На углу стояла высокая девушка со светящимися зелеными глазами и хромированной левой половиной лица. Подмигнув Тайлеру, она загадочно улыбнулась и кивком пригласила его зайти в заведение.