Итак, вы находитесь в coda lunga stretta. Я говорю: в этой гвардии возьмите за правило, что когда вы находитесь в ней против вашего противника и он желает нанести вам в голову с dritto fendente, можете приблизить левую ногу к правой, разворачивая ваш корпус вправо, как я говорил, и в это время поднять меч в гвардию di testa, отражая удар, потом немедленно шагаете правой ногой вперед, ударяя его в голову mandritto squalimbro, сопровождая его riverso, с которым возвращаетесь в названную гвардию.

Или, когда вы защитились от названного удара в гвардии di testa, можете ранить его двумя dritti tramazzoni, или нанести imbroccata в грудь, сопровождая её dritto tramazzone. Можете еще шагнуть правой ногой в направлении левой стороны противника, и отразить удар с помощью mezzo mandritto, и тотчас нанести ему riverso в лицо с другим riverso squalimbro, или толкнуть ему punta riversa в грудь, вместе с riverso tramаzzone, который остановится в вышеназванной гвардии.

Вы можете, также, шагнуть правой ногой вперед, делая так, что левая нога следует за ней, и защититься от названного fendente в гвардии di faccia, нанося ему в это время укол в лицо, и для вашей защиты ударяете его riverso tramazzone, с которым приходите в вышеназванную гвардию.

Можете еще, в то время, когда он захочет ударить вас в голову, толкнуть ему punta riversa в грудь, или ранить противника в руку mezzo mandritto, и для вашей защиты немедленно придите в мечом в гвардию di faccia, отражая удар противника; и сделав это, вы вернетесь в ту же самую гвардию.

Но когда он пожелает ударить вас в голову mandritto squalimbro, или tondo, вы можете придерживаться для своей защиты, или для атаки того же самого вышеназванного порядка; и если приходите с мечом, чтобы защититься в гвардии di testa, опустите снаружи острие меча достаточно по направлению к земле, разворачивая ваше тело вправо, и держа руку хорошо распростертой, потому что так вы окажитесь в большей безопасности. Еще, вы можете сделать обманный удар и тотчас атаковать его так, как вам будет удобно.


Лепидо: Я хотел бы, чтобы вы рассказали мне про это более понятно.


Джованни: Когда вы видите названный удар, вы защищаете от него корпус, отходя достаточно назад, и при этом поднимаете левую ногу, делая вид, что защищаетесь, но шагая на ударе, толкаете ему укол в бок, или наносите dritto tramazzone в руку с мечом. И сделав это, вы останавливаетесь в coda lunga stretta; и вот так появляется возможность нанести противнику удар.


Лепидо: Теперь я понял превосходно: следуйте далее.


Джованни: Теперь, вы находитесь в coda lunga stretta, и противник желает нанести вам mandritto в ногу, вы можете защититься от него его falso меча, проходя правой ногой вперед, и в это время нанести ему в голову два dritti tramazzoni, делая так, что левая нога следует позади за правой, и тотчас вернуться в вышеназванную гвардию.

Или, когда вы защитились от удара, можете ударить riverso снизу вверх, сопровождая его imbroccata. Еще, вы можете оттянуть правую ногу к левой и толкнуть ему в это время укол в лицо, и потом немедленно прийти в вышеназванную гвардию.

Но если он наносит mandritto ridoppio, вы можете защититься mezzo mandritto squalimbro, и в ответ нанести ему в голову riverso tondo, или punta riversa в грудь, сопровождая его riverso tramazzone, с которым вы приходите в вышеназванную гвардию.

Но если случиться, что он захочет ранить вас в голову с riverso fendente, вы можете прийти с мечом в гвардию di testa, и здесь вы защищаетесь от fendente, и тотчас проходите правой ногой в направлении его правой стороны, нанося ему в голову два mandritti запястьем руки, или раните его imbroccata в грудь. Можете, также, защититься в гвардии d’entrare, шагая правой ногой в направлении его правой стороны, и в это время толкнуть ему укол в лицо, и сделав это, возвращаетесь в ту же самую гвардию.