– Сейчас всё соберу, не волнуйтесь! – я ловко подобрала осколки, осмотрелась, увидела ведёрко для мусора, погрузила всё туда. Рядом стоял веничек и совок. Схватила, не раздумывая, и собрала оставшийся мусор с пола.
Шилли за это время успела лишь разогнуть старую спину.
– Спасибо вам, леди Бри, – произнесла она и даже приоткрыла рот в изумлении.
– Я могу и приготовить помочь, – улыбнулась ей.
– Право не стоит, леди. Разве же это ваша работа?
– Нас в пансионе всякой работе учили, – я решительно сунула руки к умывальнику и потянулась за фартуком. – По приготовлению еды у меня пятерка была!
Шилли опасливо выглянула в зал, и я обернулась следом: лорд Ретогон сидел на диванчике рядом с леди Кэтрин, оба красиво одетые, они горячо о чём-то разговаривали. Вернее говорила леди Кэтрин, размахивала руками и делала строгое лицо. Лорд молчал.
– Жалуется на жизнь, на мужа, и уговаривает дать больше, чем уже заплатил, – буркнула Шилли.
Меня это так разозлило, что хотелось ударить леди Кэтрин сковородой. И лорда Ретогона заодно за то, что терпит её.
– И сколько он платит, что ей мало? – фыркнула я, зло затягивая завязки фартука.
– Не ваше дело, – осекли меня. – Лучше скажите, как такую хорошенькую, умелую леди родители позволили свезти в обитель?
Шилли достала мясо, разложила передо мной ножи и жестом предложила браться за дело.
– А у меня нет родителей, – сказала я и принялась ловко нарезать куски для отбивной.
Хотелось занять руки и голову работой, чтобы не думать о драконе.
– Что на гарнир? Ставьте уже что-нибудь, леди Шилли. С мясом я сейчас быстро расправлюсь и помогу вам!
– М-м, картофель подойдёт? – спросила служанка, опешавшая от моей прыткости.
– Я только за! – рыкнула я, продолжая нарезать мясо добрыми толстыми кусками.
– У нашего лорда тоже нет родителей, – пооткровенничала Шилли, доставая картошку.
– Совсем? – удивилась я, подняв на минутку взгляд.
– Лорд Рейлин Ретогон покинул нас, когда лорд Эрмон был ещё маленький. А его мать, леди Виргиния, лежит в забытье с самого его рождения. Ну, вы знаете, как это бывает у дракониц.
– Да, проклятие их женщин, которое навесили древние человеческие маги-чернокнижники… Магов уже нет, а проклятие осталось.
Мне вдруг сделалось грустно. Стало так жалко лорда Эрмона. Получается, он, как и я, лишён родительской любви. Маму вообще не знал. Не ощущал её тепла и ласки. И потому позволяет вот таким леди Кэтрин обворовывать себя!
По щеке скатилась слеза – всё же я такая чувствительная.
Хлюпнула носом, перемещаясь от стола к печи.
– Как тут огонь развести, поможете, Шилли?
Пока служанка разжигала печь, я достала молоточек для мяса, быстро подготовила куски и уложила на раскалённую сковороду. Затем принялась за картофель.
Лучший способ прогнать из сердца печаль – делать дела, крутиться, помогать кому-то. И, глядишь, становится полегче.
Шилли только и хлопала глазами, как ловко я управляюсь.
Из холла донеслись повышенные голоса.
– Да вы жадный и подлый, лорд Эрмон! Вы меня использовали!
Зазвенели клацающие шаги. Хлопнула входная дверь, и стены задрожали.
– Фиск, подай леди Кэтрин экипаж! Отвези в город! – рявкнул Ретогон.
Мы с Шилли застыли у печи и переглянулись. Не знаю, что такое служанка дракона разглядела у меня на лице, но решила оправдать своего господина:
– Он хорошо платит женщинам, не думай! Я сама выдаю им кошели. Мне за месяц столько не заработать, хотя и меня лорд не обижает.
– Вы правы, это не моё дело, – нахмурилась я и попятилась к столу.
Не хочу слушать о личной жизни лорда, довольно!
– А злой он с ними… – ниже склонилась Шилли и придержала меня за запястье, – чтобы не привязываться. И они чтобы к нему не привязывались. Они должны быть счастливы в своих семьях. А он должен быть счастлив с драконицей. Но она родит раз и впадёт в забвение… Драконы прокляты…