Осмотревшись по сторонам, я схватила дракона за ногу и стала тянуть с кровати в сторону портала! Он с грохотом, утянув за собой простыню и подушку, упал на пол.

– Куда убегает теплая кроватка? – простонал он, глядя на меня мутным взглядом.

Запыхавшись, я бросила сверху груду его одежды, чувствуя, что второй раз этот подвиг не повторю!

– Чем вы меня обводите! – послышался ленивый голос из-под сверкающего драгоценностями, камзола.

– Похотливым взглядом! – проворчала я, исправляя магические координаты.

– Сейчас я перенесу вас в Гарсбург! – выдохнула я, сосредоточившись на заклинании. Стоило мне прикоснуться к порталу, как вдруг в комнате повисла надпись:

«Уважаемые маги! Согласно королевскому указу, в связи с чрезвычайной ситуацией в столице, возможность портального перемещения перекрыта! Введен так же ряд магических ограничений третьего порядка. Запрещена отсылка корреспонденции, магических посланий и магическая связь».

– Что? – опешила я. – Это еще почему? Что такого должно случиться, чтобы перекрыли порталы и письма?

Пока я пыталась еще раз воспользоваться порталом, в надежде, что это ошибка, с кровати послышался храп. Дракон заполз на кровать и снова зарапел.

– Вставайте! – сквозь зубы процедила я. – Ко мне сейчас приедет жених!

– Какой? – дернулся дракон, глядя на меня с подозрением. Он стянул с лица камзол.

– Запасной! – процедила я, посылая в дракона все лучи понимания.

У каждой девушки должен быть запасной план. А у девушки со смертельными долгами должно быть как минимум два запасных плана!

– Барон Максвелл Эволитт! – гордо произнесла я.

Глава третья. Очень целомудренный дракон

– Так ни звука! И не вздумайте вставать с кровати! – предупредила я дракона, спешно готовясь к важному свиданию. – Еще раз! Не вздумай вставать с кровати!

Стоя перед зеркалом, я мысленно убеждала себя, что вытерплю все, лишь бы не умереть от очередного заклинания «коллектора».

Я посмотрела на портрет моей тетушки, которая умела настолько отлично готовить заливную рыбу, что никто из восьми ее мужей не жаловался.

– Какая гадость… – хватался за живот очередной муж, падая на ковер. – Ваша заливная… рыба! И салат «Оливье»… тоже… гадость…

И все. Еще бы, жаловаться с того света как-то не принято.

Я достала второе платье, пошитое из персиковых штор гостиной. Оно выглядело очень миленько и скромно. Я схватила платье и нырнула за старинную ширму, быстро переодеваясь.

Дракон не подвал признаков жизни и сознания. Он блаженно храпел, сгребая себе все подушки с кровати.

– Вот так и лежи! – выдохнула я, поправляя локон.

Бросившись зал для приема гостей, я стала переворачивать портреты Лорда Генри на другую сторону. Вместо надменного темноволосого лорда появился светловолосый красавец – барон.

Достав старинный подсвечник и расстелив некогда роскошную скатерть, я стала выставлять чудом уцелевшие бокалы и пузатый бутыль вина, найденный мною в старинных погребах отца.

Остатки прежней роскоши были облагорожены иллюзией. Огонь в камине уютно потрескивал, а за окном крупными хлопьями валил снег.

Старинное зеркало отражало уютную гостиную, куда было собрано все самое лучшее, что можно было найти в замке. Блюда, украшенные иллюзией, выглядели очень аппетитно.

– Карета! – подпрыгнула я на месте, поправляя платье.

Заслышав шум кареты, я бросилась к окну. Сквозь снежные хлопья к замку неслась белоснежная карета с золотым фамильным гербом.

– Помним, про заливную рыбу! – подбодрила я себя, выходя из комнаты и спускаясь по ступеням.

Еще раз поправив прическу,

В дверь постучались, я тут же открыла ее.

– О, не может быть! По такой погоде? – схватилась я за сердце. – Ты приехал! О, как я ждала тебя!