,


Mys d es couuers par feu de Burancoys.


9-14 Mys en planure chaulderons d'infecteurs,


Vin, miel & huyle & bastis sur forneaulx


Seront plongez sans mal dit mal fa cteurs…


Yes, I understand how hard it is to believe. This is almost on the verge of the possibilities of that time. Maybe it's just my imagination after all?

… Quatrain 9-34:


Le part soluz mary sera mittre',


Retour conflict passera sur le thuille: Par cinq cens vn trahyr sera tiltre'


Narbon & Saulce par coutaux auons d'huille.


I translate the highlighted text like this: " Par " – five hundred. This is the 500th occurrence of the preposition " par " in the Centuries!

___________________________________________________________________________


The gang , the crowd, will seize the earth …” – such a gloomy prediction is made by Nostradamus in the next quatrain.


8-56 La bande foible la terre occupera,


Ceux du hault lieu feront horribles crys: Le gros troppeau d'estre coin troublera, Tombe pres D.nebro descouuers les escris.


A weak group will capture the earth,

Those from a high place will utter terrible cries:

A large herd will disturb the corner with its essence,

The grave near D. will not open the letters.


Group, crowd – " bande " – in the same quatrain with the ground – " terre " in quatrains 5-64 and 9-52. In quatrain 10-78 the same situation with the word " cris ". Nearby, on the last section, the words " horrible " (10-81), " lieu " (10-81) and " hault " (10-84).

In quatrain 10-48 – "gang" with "herd" – " trope + au ".


10-48 … Trouble s passant au pres du pont de Laigne,


Sera deffaicte par bande sa grand trope


The fourth line of quatrain 8-56 is reflected in perhaps the most interesting part of this topic. Below – "D ne + bro", even With two graves .


8-34 … Sus la montaig ne de IVRA Seca tombe


D elues & bro des septieme million


Lyon, Vlme a` Mausol mort & tombe .


A little lower is another secret gang – BANDE .


8-35 … E t la forest non loing de D amazan


D u marsaues gelees, puis gresle & bize


D ordonnois gelle par erreur de mezan.


8-36 Sera commis conte oingdre aduche'


D e Saulne & sainct A ulbin & Bell l'oeuure


Pauer de marbre de tours loing espluche' N on B leteram resister & chef d'oeuure.


The meaning of highlighting " D " as a separate letter, apparently, is to designate a large number of them in this area. Immediately five capital " D " here.

___________________________________________________________________________


O successive brothers divide the kingdom, being in a quarrel. This has probably happened more than once in history. Quite yourself plausible quatrain .


8-58 Regne en querelle aux freres diuise',


Prendre les armes & le nom Britannique: Tiltre Anglican sera tard aduise', Surprins de nuict mener a`l'air Gallique.


The kingdom is divided by brothers in a quarrel,

Take their weapons and the name British:

The title of Anglican will be noticed late,

Suddenly, at night, the Gaulish is brought into the air.


There are several quatrains supporting this theme. In 2-95 the kingdom is already divided among the brothers: " diui + se ".


2-95 Les lieux peuples se ront inhabitables:


Pour champs auoir grande diui s ion:


Regne s liures a` prudents incapables:


Lors les grands freres mort & dissention.


In the next quatrain – brothers, kingdom and quarrel.


3-98 Deux royalz freres si fort guerroyeront


Qu'entre eulx sera la guerre si mortelle,


Qu'vn chacun places fortes occuperont:


De regne & vie sera leur grand querelle .


In the next section, in addition to explicit words – ARMES (6-6), Gallic air, in the form of AER (6-6, 6-7), in this form it is in the Centuries in quatrain 6-27, and the word " Ang + li + can ".