И высокое начальство изволило улыбнуться.

- Я  заказал вам цепочку. Для кольца, - сообщил он мне, когда мы доели. – И книги. Сейчас принесу.

Он поднялся, а я стала наводить порядок. Собрала тарелки и отнесла их на кухню. Там меня и перехватил ректор:

- Пойдемте в гостиную.

Я кивнула.

Вымыла руки – и отправилась вслед за милордом Швангау.

- Позвольте, - кивнул он на перстень, когда мы вошли.

- Конечно, - поспешно стянула я с руки чужое имущество.

- Может, вы присядете? – насмешливо протянул ректор. – Рене. Мы же с вами договорились.

- Да, – покорно кивнула. – Помню. Я – гостья.

Ректор опять сверкнул синими глазами. В эти минуты он казался более живым. Симпатичным. Мне это нравилось. Он вообще мне… Так, что это я? Это все стресс. Ничего, пройдет. Просто мне поверили. Пригрели. Пожалели…

- Готово, - его голос пробился через мои мысли, от которых тут же стало стыдно. – Вы позволите, я застегну.

Развернулась к нему спиной. На какое-то мгновение он приблизился недопустимо близко. Только почувствовала его дыхание на своем затылке, и он уже отходит.

- Могу предложить вам глоток вина, - говорит он возле столика с напитками. – Киселя из бервалета все равно нет. Но я учту ваши пожелания.

- Если только глоток, -  быстро заправляю цепочку с перстнем под платье.

- Белое? Красное?

- Вы знаете, - честно говорю я, - в вине я ничего не смыслю. Поэтому – на ваш выбор.

Милорд Швангау мимолетно улыбается каким-то своим мыслям, и подносит мне бокал.

- Попробуйте, мое любимое, - говорит он и садится рядом со мной. – Ваше здоровье.

Киваю в ответ и делаю глоток. Вкусно. Как будто раздавила виноградинку на языке, и во все стороны брызжет солнечный, яркий сок! Я зажмурилась от удовольствия.

- Вот этого только не хватало, - в голосе милорда была ярость.

Я испуганно посмотрела на него.

- Простите, - чуть поклонился он. – У нас будут гости – только и всего. К сожалению, это не те гости, которым возможно отказать в приеме.

Милорд Швангау поднялся и отправился встречать визитеров.

- Добрый вечер. Ваше высочество, рад приветствовать вас и вашу супругу в моем доме, - голос нашего ректора был отстраненно-подчеркнуто-вежлив.

«Ваше высочество!» - я подскочила, сжимая бокал с вином в руках.

- Милорд, мы приносим извинения за вторжение, - раздался расстроенный  женский голос.

Я узнала миледи Веронику, принцессу Тигверд и маму Феликса Ре – самого способного ученика факультета целителей. Он был еще очень юн, однако уже работал наравне с учителем Ирвином.

- Мне надо с вами поговорить.  Моя супруга, - в голосе не наследного принца было сплошное недовольство, - изъявила желание отправиться со мной.

- Конечно. Прошу вас.

В гостиную вошли ректор и две августейшие особы.

Я склонилась в низком реверансе.

- Ах, оставьте это, - распорядилась миледи. – Мы и так явились без приглашения.

- Вина?  - вежливо предложил ректор. – Прислугу я отпустил, но я могу сварить кофе.

- Спасибо, ничего не нужно, - быстро ответила принцесса, - если вы позволите, милорд Швангау, мне бы хотелось переговорить с госпожой Агриппой. Наедине.

- О да, конечно. Вина? – обратился ректор уже к принцу.

- Пожалуй, - вздохнул тот.

Мы вышли из гостиной. Я подумала, что миледи захочет подняться ко мне, в комнату для гостей, но Вероника Тигверд лишь прикрыла дверь и быстро заговорила. Выглядела при этом она очень бледной.

- Рене, это ужасно! Но вы не должны отчаиваться, слышите? Ричард верит вам. Император – тоже. Я уверена, весь этот кошмар скоро закончится. Мы выясним, в чем дело, и…

- Успокойтесь, - велела я, взяла принцессу за запястье и стала отсчитывать пульс. - Вас не очень мутит по утрам? Если что – можно выдать вам микстуру. Она слабее, чем успокоительная настойка, но все же действенна. Успокоительную настойку сейчас лучше не употреблять. И я бы очень рекомендовала вам пока, на раннем сроке, воздержаться от переходов порталами. Все же вы из другого мира, и магией не обладаете…