– О чём он говорит? – спросил Рогнур у Урра.
– А ты что, не видишь? Это бандитская шайка, – сурово ответил тот.
Теперь до парня дошло… Четверо отпетых мерзавцев уверено приближались к их каравану, задумывая недоброе.
Две из них были дерзноватые девки с перьями на голове и лисьими шкурами на плечах. На их туловищах почти не было одежды, только меховая шкура прикрывала грудь и бёдра, в руках у бестий были луки и железные ножи. А двое мужчин из этой банды представляли собой ещё более ужасное зрелище. Один из них, черноволосый, был иссечён большим количеством шрамов, доставшимся ему от клинков и зверей, лицо и губы его были измазаны тёмной краской. Второй разбойник шёл вызывающей и надменной поступью, явно вожак банды, на туловище у него был надет костяной панцирь. Рыжие волосы вожака были завязаны в сложную причёску, украшенную сверху человеческим черепом. Подходя всё ближе, лихие люди достали свои топоры, луки и кривые клинки.
Внутри неопытного караванщика росла паника. Рогнур внимательно осмотрел своих спутников, оценивая их шансы. Трое нагруженных яков шли невозмутимо и едва ли были способны запаниковать и разбежаться по округе. Несмотря на боевую немощь стариков, Урр и Мохар казались достаточно крепкими воинами, вооружёнными луком и топором. Про Дахара можно сказать, что он был худощав, но довольно высок, и в руке у себя он уже держал кинжал. Лоза была довольно хрупкая и миниатюрная девушка, явно не воин. А у самого парня не было никакого оружия, кроме его спящей внутренней силы, которую Рогнур мог неумело трансформировать в магию.
– Держись за взрослыми и не лезь на рожон! – сурово окликнула его Лоза, подталкивая Рогнура назад рукой.
Наконец, путники поравнялись, остановившись друг напротив друга.
Дерзкий бродяга, одетый в кости, любезно окликнул их на ломанном горзакарском5:
– Приветствую, караванщики! Что продаёте и куда путь держите? – Позади него раздались едкие смешки.
К нему вперёд вышел Керхель, сопровождаемый Мохаром и его топором, отвечая незнакомцу:
– Держим путь мы к славному племени Тоз-Мершват, но ваших ребят не привечаем. Так что разойдитесь отсюда подобру-поздорову…
Четвёрка бандитов уже залилась громким несдерживаемым смехом и улюлюканьем.
– Да что ты говоришь, дед?! – сказал их главный, сбросив маску приличия. – Во имя Молоха, мы никуда не уйдём без твоего добра! Отдавайте нам всё, что есть, и, может быть, мы сохраним ваши шкуры целыми…
– Караванщики, в бой! – пронзительно скомандовал старик и отпрянул назад, предоставив всё дело молодым.
Заревев, будто звери, кровожадными криками, шайка дерзко бросилась на них в атаку.
Пугаясь летящих мимо со свистом стрел, бывший рыбак ловко бросился под ноги переднему яку, осматривая снизу поле битвы. Налётчики приняли тактику рассыпного строя, дикарки пытались достать их стрелами.
Ловко прыгнув поближе к вожаку, Дахар принялся выделывать необычные пируэты с кинжалом, похожие на незатейливый ритуальный танец. Черепоносец направил на него тёмное, в засохшей крови лезвие своего искривлённого клинка. Жестокие глаза бандита уже вожделели увидеть, как он одним ударом срубит голову дерзкому караванщику.
Дахар заметил это и ловким движением присел вниз, ускользнув от мощного удара железным клинком. Через секунду он одним ударом беспощадно разрезал живот главарю, пока кинжал не стукнулся о костяной панцирь. Розовые верёвки кишок мгновенно вывалились из живота жуткого воина. Лидер разбойников выронил оружие из рук, в панике опустив глаза на свой живот, точнее на то, что торчало наружу из него.
– А-а-а-а-р-р-р! – в агонии заорал главный, с черепом на голове, безвольно свалившись наземь.