Тея взглянула на Шарло в надежде, что он объяснит ей слова незнакомца.
– О, я так увлёкся, что не представился, извините, пожалуйста. Берлицкий Лев Самуилович, профессор истории искусства. Мой конёк ― рыцарское вооружение.
Профессор был так взбудоражен, что говорил беспрерывно:
– А вы, как я погляжу, прекрасно рисуете. Позвольте полюбопытствовать, чем вызван ваш интерес к этим предметам.
– Я ещё только учусь, ― неуверенно ответила Тея и посмотрела на Шарло.
Тогда Шарло переключил внимание профессора на себя:
– Мы ― студенты, изучаем историю искусств, готовим курсовую работу по средневековому оружию. Нам бы удалось лучше рассмотреть эти экспонаты, если бы их можно было взять в руки.
Тея совершенно растерялась: неужели Шарло заметил, что она что-то пропустила и не перенесла на бумагу.
Ещё больше Тею удивил ответ профессора:
– А знаете, это возможно. Эту выставку организовал я. После закрытия мы с вами сможем получше рассмотреть оба экспоната. Может быть вы ещё что-то обнаружите. Подойдите ко мне перед закрытием музея.
– Большое спасибо, профессор. Мы будем вам очень признательны, ― ответил Шарло.
Казалось, его не удивил ответ профессора. Тея даже решила, что он ожидал, что профессор обязательно откликнется на его просьбу.
– Здорово! Если бы ещё профессор дал свою лупу! Я бы смогла разглядеть детали нижнего, самого центрального уровня. Как тебе это удалось? ― Тея обратилась к Шарло, когда профессор отошёл.
– Это профессор Берлицкий ― выдающийся специалист по искусству Средних Веков. В Универе он читает курс. Я был на его лекциях, ― ответил Шарло с заметным благоговением в голосе.
– Так ты его узнал? Значит, ты давно интересуешься кинжалами? ― удивилась Тея.
– Кинжалами, мечами, холодным оружием в целом и кинжалами Ренессанса в частности, ― ответил Шарло.
– Как интересно. Я никогда не придавала большого значения декоративному искусству.
– Не мир пришёл Я принести, но меч, ― проговорил Шарло и театрально протянул вперёд руку, держащую воображаемый меч.
– Ты и Евангелие знаешь! ― снова поразилась Тея, а Шарло продолжил:
– Здесь в экспозиции представлено несколько замечательных кинжалов, пойдём, я покажу тебе, ― Шарло посмотрел в направлении стендов, в которых было выставлено холодное оружие.
– Смотри, этот кинжал с коротким треугольной формы клинком и с округлым остриём называется чинкведеа, что означает «пять пальцев, пятерня», так как ширина основания клинка примерно равна ширине пяти пальцев, и по форме он напоминает пятерню. Этот венецианский кинжал в пятнадцатом веке распространился сначала в северной части Италии, а позже был популярен во Франции и Германии. Справа от него кинжал с шишечкой на рукояти и заточенным с двух сторон клинком. Это квиллон, европейский кинжал, напоминающий формой рыцарский меч. Квиллон был особенно популярен с середины тринадцатого века до середины четырнадцатого века. А рядом флорентийский кинжал шестнадцатого века с продольным желобком на лезвии. В его рукояти помещался яд. Предполагают, что из сосуда, спрятанного в рукояти, яд по желобку стекал в рану, поэтому удар, нанесённый таким кинжалом, был смертельным. Выше него венецианская сендедея.
– Вы хорошо разбираетесь в средневековых кинжалах, молодой человек, ― Тея услышала голос профессора и обернулась в его сторону.
– Через пять минут прозвенит сигнал закрытия, у нас будет минут десять, чтобы вы рассмотрели ларец и кинжал. Соберите свои вещи, сразу после этого мы должны будем выйти до закрытия дверей, ― проговорил профессор и отошёл от Теи и Шарло.
– Ты должна мне помочь, ― шёпотом сказал Шарло.