With changes in the retail industry came considerable anxiety that shop assistants were overworked and underpaid.

С изменениями в сфере розничной торговли возникло значительное беспокойство по поводу того, что продавцы перегружены работой и им недоплачивают.

9

IDIOMS


(As) fit as a fiddle [(æz) fɪt æz ə fɪdl] – подтянутый как скрипка, т.е. в отличной физической форме, активный и здоровый.

I did have surgery a few months ago, but I'm as fit as a fiddle now.

Несколько месяцев назад я перенес операцию, но сейчас я в отличной форме.

Stanley is as fit as a fiddle because he had stopped drinking, stopped smoking and he was back into sport again.

Стэнли в отличной форме, потому что бросил пить, прекратил курить и снова занялся спортом.

With a balanced diet and regular exercise, you'll soon be fit as a fiddle.

При сбалансированном питании и регулярных физических упражнениях вы скоро будете в отличной форме.


(As) sound as a bell [(æz) saʊnd æz ə bel] – звенеть как колокольчик, т.е. пребывать в идеальном состоянии, в полном здра́вии.

The basic structure of the building is as sound as a bell.

Основная конструкция здания в идеальном состоянии.

I was pretty run down with the flu for a while there, but I'm sound as a bell now.

Я какое-то время болел гриппом, но сейчас я в полном здравии.


(As) sound as a pound/dollar [(æz) saʊnd æz ə paʊnd/ˈdɑːlər] – звучать как фунт стерлингов / как доллар, что означает – крепкий, прочный, надежный, стабильный или заслуживающий доверия как британская/американская валюта, которые считаются стабильными и неизменными в своей стоимости.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу