На самом деле, устроено это было интересно.

На подносе, который преподнёс владелец чайной, лежало несколько табличек. Сделаны они были явно не из дешёвых материалов, навскидку я узнала оникс, красное дерево и нефрит. Пара материалов были мне вовсе незнакомы. На табличках не было имён, лиц или прочих данных, но были “ники”. Надписи вроде “тайный мечтатель”, или “полёт”, или стилизованное изображение животного, или пейзаж. Это были очень искусно выполненные и красивые изображения.

Мне подумалось, что это нечто вроде сделанных на заказ визиток, причём даёт представление в первую очередь не об имени владельца, а о его богатстве и чувстве стиля… Что же, учитывая, что такие вещи дарят куртизанкам, возможно, это имеет смысл. Опять же, уверена на сто процентов: девчонки, которые действительно работают в этой сфере, прекрасно знают, как чья “табличка” выглядит. Таким образом, и внешние приличия соблюдены, и представляться лишний раз не надо.

Вообще-то, это довольно изящно.

Я ещё раз пробежала глазами по табличкам, прикидывая, какая из них могла бы заинтересовать меня.

И прищурилась.

Ух ты, однако.

Табличка скромно лежала в дальше всех от меня и была матово-чёрной, идеально отполированной, но без единого опознавательного знака… Ну, это если смотрит человек несведущий. А вот если приглядеться, да паучьими глазами…

— Почтенный, не могли бы вы показать мне их поближе?

Мастер Лин, которого мои слова перебили, так сказать, на полувзлёте витиеватых извинений, умолк и изумлённо уставился на меня. Хозяин чайной же, наоборот, неимоверно оживился.

— Взгляните, какие красивые таблички нынче приготовили для вас, госпожа, — заворковал он. — Даже если ваше внимание уже обещано, может ли быть что-то столь прекрасное, как вы, столь жестоким, чтобы этой красотой не поделиться?

Я с трудом удержалась от усмешки.

Ну да, знакомо. Родилась на свою беду красивой? Делись, то бишь, спеши выгодно монетизировать: товар скоропортящийся, обмену или возврату не подлежит…

Впрочем, для меня не актуально ничто из перечисленного: чёрные вдовы живут по совсем другим правилам. Наша красота — равно как и наши тела — предмет совершенно другого торга.

Но это сейчас, конечно, не важно.

— Взгляните, какой прекрасный нефрит, — говорил хозяин чайной между тем, указывая на “случайно” ближайшую ко мне табличку. — Тот, кто дарит такие подарки, будет любить свою женщину большой любовью!

На этот раз я под осуждающим взглядом мастера Лина всё же позволила себе небольшую усмешку. Впрочем, быть вылюбленной чьей-то там большой любовью мне прямо сейчас не особенно хотелось. А вот…

— А вот эта кому принадлежит? — мои пальцы демонстративно зависли над чёрной табличкой.

Владелец чайной едва заметно поморщился.

— Какому-то невежде, не умеющему нравиться женщинам, очевидно! Да к чему вам это? Взгляните, какие камушки!

Но камушков я в своей жизни навидалась немало — в отличие от таких вот элегантных, прелестных магических плетений… Слегка улыбнувшись, я под непроницаемым взглядом мастера Лина (и недоумевающе-раздосадованным — владельца чайной) взяла табличку в руку.

Чтобы с искренним любопытством пронаблюдать, как на матово-чёрной поверхности проступает поразительно детализированное изображение молодого человека в смеющейся маске, которое быстро пришло в движение, сплясав несколько па над обрывом (Шут, значит) и отвесив мне одновременно элегантный и отчётливо-насмешливый поклон.

Я ухмыльнулась. Уй, молодец! Одного не пойму, серьёзно: на кой им какое-то сомнительное зло из межмировых ипеней выписывать, когда своё есть? У парня же на самом деле отличный, просто потрясающий вкус!