– Ничего, – сказала Эмили через час. – Я ничего не нашла.

– И я тоже, – ответил Игнат. – Где же оно может быть?

– Может быть, нам стоит спросить мадам Элизабет? – предложила Эмили.

– Нет, – ответил Игнат. – Я не доверяю ей. Я чувствую, что она что-то скрывает.

Они продолжали поиски. Они ходили по всем отделам библиотеки, заглядывали в самые дальние уголки.

Вдруг Игнат остановился. Он посмотрел на одну из полок и увидел необычную книгу. Она была старой, кожаный переплет был потрепан, а золотое тиснение на обложке почти стерлось.

– Вот, – сказал Игнат. – Я думаю, это оно.

Он достал книгу с полки. Она была тяжелой. Он открыл ее.

Внутри были страницы, заполненные странными символами и изображениями.

– Что это? – спросила Эмили, заглядывая через плечо Игната.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но я думаю, что это ключ.

Он начал изучать книгу. Он пытался понять смысл символов, расшифровать изображения.

– Посмотри сюда, – сказала Эмили. – Здесь есть что-то странное.

Она указала на одну из страниц. На ней было изображение пера. Не обычного пера, а пера, сделанного из черного обсидиана, которое излучало слабое свечение.

– Это оно! – воскликнул Игнат.

Он продолжил изучать книгу. Он нашел упоминание о пере, о его силе, о его способности записывать события прошлого и предсказывать будущее.

– Перо Вечности, – прошептал Игнат. – Оно здесь.

– Но где оно? – спросила Эмили.

Игнат внимательно изучил страницу с изображением пера. Внизу страницы он нашел небольшую надпись.

– “Найти его можно в месте, где знания сплетаются с историей”, – прочитал Игнат. – Что это значит?

– Может быть, это какая-то загадка? – предположила Эмили.

Игнат задумался.

– Знания… история… – пробормотал он. – Где же это может быть?

Вдруг он посмотрел на потолок. В библиотеке были огромные витражи, изображавшие сцены из истории.

– Витражи! – воскликнул Игнат. – Может быть, перо находится в одном из витражей!

Они бросились к ближайшему витражу. Он был огромным, изображавшим сцену из древней истории.

Они внимательно осмотрели витраж, ища какие-либо признаки пера.

– Смотри! – воскликнула Эмили. – Вот!

Она указала на одну из фигур на витраже. В руке фигуры было перо.

– Вот оно! – воскликнул Игнат. – Но как нам его достать?

Они начали искать способ добраться до витража.

– Может быть, есть лестница? – предположила Эмили.

Они начали искать лестницу, но не нашли.

– Может быть, нам стоит попросить помощи у мадам Элизабет? – предложила Эмили.

– Нет! – ответил Игнат. – Я не доверяю ей.

Они продолжили поиски. Они ходили по всей библиотеке, но не могли найти ни лестницы, ни какого-либо другого способа добраться до витража.

Вдруг Игнат заметил, что одна из книжных полок была подвижной. Он нажал на нее, и она сдвинулась, открыв небольшой проход.

– Что это? – спросила Эмили.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но, возможно, это то, что нам нужно.

Они вошли в проход. Он был узким и темным. Они шли по нему некоторое время, пока не вышли в небольшую комнату.

В комнате было несколько старых стульев и стол. На столе лежали какие-то книги и бумаги.

– Что это за место? – спросила Эмили.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но, кажется, это кабинет.

Они осмотрели комнату.

Вдруг Игнат заметил, что одна из стен комнаты была скрыта за панелями. Он нажал на панель, и она открылась, обнаружив скрытую лестницу.

– Вот это да! – воскликнул Игнат. – Это секретный ход!

Они поднялись по лестнице. Лестница вела на чердак.

Когда они вышли на чердак, они увидели, что находятся прямо перед витражом.

– Вот оно! – воскликнул Игнат. – Мы нашли его!

Они подошли к витражу. Игнат протянул руку и коснулся пера на изображении.