Убили! – визжал хозяин.

Толпа с ревом удвоила усилия. В кутерьме и свалке полетели в воздух столы и табуреты, звенела разбита посуда, под каблуками сапог хрустели черепки. Вилли украдкой снова потянулся к мешку, где у него был припрятан еще один пистолет. Но его опередили. Раскатисто и резко грянул еще один выстрел. В таверне мгновенно наступила тишина.

Будь я проклят, – Жан отбросил дубинку и отпустил слабо барахтающегося матроса.

Стреляла женщина, та что сидела в углу в компании своей более молодой спутницы. Пистолет в ее руках был шестизарядным револьвером, последним изобретением восточных амазонок, игрушкой опасной, дорогой и редкой одновременно. Ее спутница будто ненароком отодвинула плащ, так что стали видны эфес шпаги и рукоять точно такого же револьвера.

Вилли придвинулся к мешку еще немного ближе, пользуясь всеобщим изумлением, когда горла его коснулась обжигающе холодная сталь.

Только двинься, – почти нежно проговорил невесть откуда взявшийся незнакомец в одежде монаха.

Вилли счел за благо остаться на месте, сегодня для него было слишком много потрясений.

Наверху лорд Фердинанд в гневе закусил губу

Что за черт!!

Нос от страха вжал голову в плечи и будто стал меньше ростом.

Господа, – спокойно проговорила владелица револьвера, слегка улыбнувшись, – Я вижу ваша дискуссия зашла в тупик и позволила себе вмешаться. Мне кажется, самое разумное завершить беседу, пока никого ненароком не покалечили. Если кто против такого решения, я с удовольствием объясню еще раз – рука в перчатке чуть тронула курок.

Матросы и кожаные камзолы, те, что еще стояли на ногах, хмуро расступились. Дамы проследовали к выходу. У двери старшая обернулась.

Молодые люди и уважаемые гномы, прошу следовать за нами.

Упрашивать дважды никого не пришлось.

Таинственный монах отпустил Вилли, прихватил его мешок и растворился в полутьме зала.

Дождь прекратился, ветер пришедший с Нефритового моря, гнал по небу облака, так что полная луна то светила ярко, то скрывалась в тучах. Запах соли стал гораздо крепче, она словно скрипела на зубах.

Несмотря на то, что улица претендовала на звание большой, освещал ее единственный масляный фонарь, в его неверном желтоватом свете лицо женщины казалось старше, под глазами пролегли тени.

Не смею задерживать храбрых подгорных жителей, – слегка склонила голову незнакомка.

Благодарим, миледи, – ответил старший из гномов и вся четверка тут же двинулась прочь

Мы тоже весьма признательны за неожиданную, но весомую помощь, – начал Игорь, – Но вынуждены откланяться, я слышу вдали грохот сапогов стражи.

Не торопитесь мой друг, – женщина улыбнулась, но глаза ее оставались холодны, – Наша беседа только начинается. За углом нас ждет экипаж, он отвезет нас в то место, где можно спокойно поговорить.

Человек в одежде монаха бесшумно вырос за спинами друзей.

Отказаться мы не можем? – спросил Игорь, от которого не укрылись произошедшие в диспозиции изменения.

Нет.


Но может быть отпустим девушку, ей и так сегодня досталось?

Господин Велишев, – возвысила голос незнакомка, – Мне нужны вы, все трое. Я хочу предложить вам работу.

Такие слова приятно слышать от самой королевы Марии Эльтарской, а когда первый лорд королевства стоит за твоей спиной, они просто душу греют, – с милой улыбкой проговорил Игорь.

От вашего взгляда ничего не скрыть, – королева рассмеялась, – Вот видишь Мари, я же говорила, голова у него, что надо. Но хватит разговоров, следуйте за мной.

Когда запоздавший патруль сверкая пиками ворвался в переулок, в нем уже никого не было, только цокот копыт стихал вдали.


Глава 2.