– Вообще-то мы так не делаем, но для вас, госпожа…

Скажи уж правду: не покупают.

– Спасибо, – улыбнулась я.

Продавщица предложила мне обычные, без отделки, на завязках, и я охотно взяла сразу три штуки. Надо бы больше, чтобы стирать реже, но пока буду экономной. К тому же меня посетила интересная мысль: раньше я носила фабричные вещи и не заморачивалась их переделкой, но ведь я могу и сама кружево нашит, а то и что-то поинтереснее придумать.

От выбора панталон мы перешли к выбору верхней детали нижнего белья. Признаться, я боялась, что местные госпожи носят корсеты, но оказалось, что в фаворе практичность. Привычных чашечек не было. Продавщица предложила мне короткую маечку с рукавами-крылышками и шнуровкой спереди, а в дополнение – верхнюю сорочку длиной до середины бедра.

Разобравшись с нательным бельём, я переключилась на платья. Как пояснила продавщица, брюки позволяли себе только одарённые женщины, и, раз я ведьма, вполне могу выйти на улицу в штанах. Я кивнула – беру. Но и платье хоть одно надо. Я досадливо прикусила губу: самые дешёвые — это тёмно-серые и болотно-зелёные, скроенные по принципу мешок с дыркой для головы, всё, что лучше – заметно дороже. Я шёпотом уточнила цены, и пусть я не могу из соотнести с ценами на другие товары, я могу сравнить их между собой. Чёрному чехлу душа противилась, и я указала на васильковое платье с рукавом три четверти.

– Желаете примерить?

– Да!

Я добрала ещё две рубашки и тёплое пончо на случай холодов.

– Вроде бы всё, – задумчиво протянула я.

Блез не стал выяснять, что я выбрала, молча оплатил, забрал пакет. Я специально следила за выражением его лица. Жесты какие-то неживые, механические, эмоций ноль. В мой адрес ни единого упрёка. Но всё же я поймала тот миг, когда Блез только увидел выставленную сумму. Зрачки расширились, мужчина стиснул зубы, а в следующую секунду он снова был невозмутим.

Во сколько же я обошлась Блезу? Даже как-то неловко за васильковое платье стало.

А Блез продолжил тратиться: повёл меня сначала за плащом. Ткань особой обработки защищала от ветра с песком, и в форте такой плащ — вещь первой необходимости. А потом очередь дошла и до обуви. Я хотела отказаться. В мокасинах похожу. К тому же:

– Жарко же, – с сомнением протянула я, разглядывая кожаные сапоги на мягкой подошве.

– Здесь пустыня, госпожа. Сапоги такая же необходимость, как и плащ.

Пришлось смириться.

Прибавилось ещё два пакета, и Блез всё больше напоминал гружёного добычей муравья. Мне мужчина ни одну из покупок не доверил, тащил сам, благо, что поклажа хоть и пушистая, но нетяжёлая.

– Всё? – уточнила я.

– Вам точно больше ничего не нужно?

– Нет, – соврала я.

Наверное, мимика меня выдала.

Блез остановился посреди улицы, повернулся ко мне лицом и, глядя в глаза, твёрдо сказал:

– Госпожа, пожалуйста, не считайте мои деньги. Меня это … обижает, – подразумевалось, видимо, и вовсе «оскорбляет». – Что ещё вы хотите купить?

Какой мужчина… Кажется, я влюбляюсь прямо сейчас.

– Всякую всячину для рукоделия. Нитки, ленты, бисер.

Я уже мысленно представляю, какую паутину сплету из пеньковой верёвки на всю стену в гостиной. Верёвка же не может быть слишком дорогой? Я внимательно отслеживала реакцию, поэтому не пропустила, что Блез снова едва заметно дрогнул.

– Это не обязательно! – заверила я.

Блез даже не подумал воспользоваться предложенным шансом и отказаться, качнул головой:

– Идёмте.

9. Глава 9

Уже вечером, после ужина, я поняла, что просто лечь и уснуть не смогу. И дело не в том, что режим сбился, хотя и это, наверное, тоже. Я ходила от стены к стене и пыталась справиться с впечатлениями, которых я нахлебалась за день. Вроде бы ничего особенного: сходили за покупками, пообедали, посетили магистрат.