Через несколько недель первый хлеб, испечённый Тоней, был подан на общий стол. Люди ели молча, но одна из старших женщин сказала:
– Хороший хлеб. Твоя мать гордилась бы тобой.
Это была небольшая победа, но для Тони она значила многое.
Однако зима не прощает слабостей. Однажды ночью раздались крики. Волки. Они подошли слишком близко к хутору, и мужчины были вынуждены взять оружие, чтобы защитить скот. Василий был среди них, и Тоня снова молилась, чтобы он вернулся.
Битва была короткой, но напряжённой. Василий и ещё двое мужчин смогли отогнать стаю, но один из них был ранен. Это напомнило всем, насколько хрупок их мир.
Тоня начала чувствовать, что хутор стал для неё не просто временным убежищем, но местом, где она могла начать новую жизнь. Однако напряжение между жителями и новые угрозы из леса продолжали висеть над ними, словно тёмные тучи.
Глава 4: Тени прошлого
Мороз становился всё сильнее, заставляя каждого жителя хутора бороться за тепло. Дрова, которые рубили мужчины, едва хватало, чтобы поддерживать огонь в печах. Тоня начала замечать, что люди становились более замкнутыми, разговаривали тише, как будто боялись, что зима услышит их планы и принесёт ещё больше бед.
Одной из первых жертв холода стала старая Агриппина, которую все звали бабкой Грипой. Её маленькая хижина стояла на самом краю хутора, и за ней редко кто присматривал. Тоня, узнав, что старуха заболела, взяла на себя заботу о ней. Она приносила горячую воду, кормила её простыми кашами и сидела рядом, слушая её тихий, дрожащий голос.
– Ты добрая девочка, – сказала Грипа однажды, когда Тоня помогала ей подняться. – Но добро редко остаётся не наказанным.
Эти слова застряли в голове Тони. Они звучали как предостережение, хотя старуха сказала их с доброй улыбкой.
Тем временем Василий продолжал оставаться загадкой для всех. Он работал с утра до ночи, почти не разговаривал и избегал разговоров о своём прошлом. Но однажды, когда они вместе чинили крышу одного из домов, Тоня решилась спросить:
– Ты всегда был таким?
Он посмотрел на неё, подняв бровь.
– Каким?
– Молчаливым. Ты никогда не рассказываешь о себе.
Он отвернулся, прикручивая последнюю доску.
– Потому что не о чем рассказывать. Моё прошлое не стоит твоего времени.
Но Тоня почувствовала, что за его словами скрывается больше, чем он готов был признать.
Напряжение с Степаном только нарастало. Он продолжал пытаться найти повод избавиться от Тони и Василия. Когда в хуторе пропал мешок муки, он сразу обвинил их.
– Это они, – сказал он громко, собрав людей в главном доме. – Мы им доверяем, а они нас обворовывают.
– Ты ничего не докажешь, – спокойно ответил Василий, вставая. – Мы не брали твою муку.
– Тогда кто? Волки? – саркастически усмехнулся Степан.
Аграфена вмешалась, пытаясь успокоить спор.
– Мы найдём виновного, – сказала она. – Но без доказательств обвинять кого-либо не позволю.
Это временно утихомирило Степана, но Тоня знала, что он не остановится.
К концу недели начался сильный снегопад, отрезавший хутор от остального мира. Мужчины с трудом расчищали дороги, но снегопад не прекращался. Еда начала заканчиваться, и люди стали делиться последними запасами. Это создало ещё большее напряжение.