– Ну и ну, какие люди ко мне пожаловали. – Голос Билла казался весёлым и дружелюбным. Если бы не мимолётный взгляд пару минут назад, нельзя было бы даже представить, что Билл может недолюбливать своего гостя.

– Тооооомми. Я обычно своим старым друзьям наливаю стопку за свой счёт, за мое здоровье. Но знаешь, тебе не буду, хе-хе. – Билл так сильно почесал свою бороду, будто у него там поселились маленькие существа. Затем Билл взглянул на Майкла и уже не весело добавил. – Привет, дружище.

На удивление, Томми хорошо слышал Билла. Нет, его слух не стал острее. В баре было подозрительно тихо. Не как в библиотеке, разумеется, но былые шум и веселую атмосферу он где-то посеял. Только медленная и спокойная музыка, исходящая из древнего магнитофона, которым гордился Билл, и пара мужских голосов, о чем-то спорящих в дальнем углу бара, нарушали тишину заведения.

– Билл.

– А?

– Мне вон ту бутылочку бурбона.

Билл оглянулся.

– Ха-ха. Смешно. – Лицо Билла посерьезнело.

Он откашлялся, схватил тряпку из-под барной стойки, развернулся и принялся протирать стаканы.

– Ну, так чего вам налить?

Томми кинул взгляд на Майкла, как бы говорящий "не молчи, скажи ему, я не могу говорить, не я ведь плачу".

– Мне водки, пожалуйста.

– Мне тоже, – подхватил Томми.

– А вы, я смотрю, серьёзно настроены. – Произнёс Билл, взглянув на часы за своей спиной. Семнадцать часов двенадцать минут. – Ну, рассказывайте. Что вас привело ко мне? Да, пока, Фрэнки! – Очередной пьяница вышел из бара.

– Маловато сегодня народу у тебя…

– А? – Будто рефлекторно переспросил Билл. Снова откашлявшись, он обратился к Майклу. – Давненько я тебя здесь не видел. Маловато, говоришь? Когда последний раз забегал? Года три-четыре назад?

Прозрачная жидкость плавно полилась в два стакана.

– Да, где-то так. – Спокойно ответил Майкл.

– Да… Будь это не мой собственный бар, я как плюнул бы на пол. – Билли взмахнул широкой мускулистой рукой. – Эх, не буду.

Билли поставил третий стакан на стойку и тоже наполнил его живительным напитком.

– За тебя, друг мой, за тебя… за тебя и за вас, – прицельно пересчитав всех посетителей своего заведения, Билл молниеносно осушил стакан. Томми с Майклом решили не опаздывать.

Как только все три прозрачных стакана опустели, Томми ехидно спросил:

– Что-то ты не весел. Помнишь, как раньше отжигал? Неужели стареешь?

– Та… Скажи лучше, когда вышел?

– Вчера, если мне память не изменяет. – Томми слегка улыбнулся.

– А знаешь, что случилось после того, что ты натворил? – Лицо Билла стало серьёзным.

– О чем ты говоришь, Билл? – Томми напрягся.

Не задавая вопросов, Билл наполнил стаканы своим гостям. Свой стакан он отодвинул на другой конец барной стойки.

– Лесопилка, Том. – Произнёс Майкл. – Её закрыли.

– Что? Как? – Удивился Томми.

– Эй! Эй! Спокойнее там! Сегодня я не в настроении видеть побои у себя в баре!

– Да всё в порядке, Билл, – крикнул бармену пьяный мужчина из дальнего угла бара.

– Твоё дело было очень громким, Том. – Сказал Майкл.

После этих слов Билл невольно покосился на свой пустой стакан.

– Ещё во время судебного процесса возник шум из-за того, что человека без водительских прав посадили на рабочий автомобиль. – Продолжил Майкл. – Защитники природы ухватились за эту ниточку. А когда суд вынес приговор, и им оказалось убийство по неосторожности, а не обычное убийство, ну… Тогда все двери были открыты для того, чтобы окончательно угробить лесопилку.

– Основного работодателя Холдвуда… – С грустью подметил Билл.

– Забавно. – Ухмыльнулся Томми и влил в себя содержимое стакана.

– Весело тебе? Тысячи две мужчин лишились работы. – Билл разочарованно взглянул на Томми.