– Я хочу пройтись до маяка, мне сказали, что там можно найти интересные истории.

– Ты уверен?

– Нет, но мне нужно пройтись.

– Твоя жизнь на тебе, в общем… – Она вытерла слёзы. – Пойдёшь по главной улице, никуда не сворачивая, упрёшься в дом, который еле стоит, ты сразу поймёшь. Сворачиваешь направо и, не сходя с тропинки, идёшь до конца, там ты увидишь маяк, в нём живёт Эрнест. Это старик, повидавший многое в своей жизни, поговаривают, что он и продал душу дьяволу, чтобы контролировать море в наших краях. У него в запасе много историй и мифов.

Аннабель подошла ко мне, поправила воротник.

– Главное, береги себя и будь осторожен.

Я был ошарашен её действием. Откуда ни возьмись, появились двое младших сорванцов.

– Ма-а-ам, можно мы пойдём к старику Эрнесту? Пожалуйста, мы давно у него не были!

– Отпусти их, я за ними присмотрю, – твёрдо сказал я, пряча фляжку себе в карман.

– Тебе же лучше, они знают дорогу, – Аннабель повернулась к сыновьям, – Смотрите за ним в оба, а то не туда свернёт.

Только мы вышли за дверь, как в лицо нам начал дуть сильный ветер.

– Мистер Дерек, возьмите платок, – сказал младший.

Утро было далеко не веселым. Порывистый ветер, небо затянуто тучами, а в деревне ни души.

– Ну что, друзья, предлагаю обвязаться верёвкой, чтобы мы могли контролировать друг друга, – сказал я, пристёгивая карабин к рюкзаку.

Ребята быстро обхватили себя верёвкой вокруг пояса.

– Сколько нам примерно идти? – закричал я сквозь порывистый ветер.

– Около тридцати минут, – ответил Говард еле слышно.

Наше приключение началось. Повсюду завывал ветер, словно армия, которая пришла уничтожить всё вокруг. Но теперь я отвечал и за ребят, которых взял с собой.

– Ну что, предлагаю сдвинуться с места, – сказал я,хотя ветер с дождём пытался нас остановить, и сделал первый шаг.

История № 2. Ручное животное дьявола

Путь казался вечным, особенно с того момента, когда мы вышли из Хелл Стоуна. Вокруг лишь открытая местность, и казалось, будто ветер вот-вот снесёт нас с ног. Дождь не прекращал натиск, словно все осадки мира собрались в одно целое. Молнии, словно хлысты, били по волнам, пытаясь их укротить. Пацаны держались мужественно, не отставая ни на шаг от меня. В тот момент я подумал: «Сейчас бы остаться в трактире и пить глинтвейн».

Через некоторое время мы приблизились к маяку. Это величественное сооружение восхищало своим видом. Столько штормов и ураганов удалось ему увидеть за столько лет, и маяк продолжал стоять непоколебимо, словно солдат на посту.

Войдя, мы выдохнули с облегчением. Перед нами предстала лестница, ведущая наверх. Тёплый свет керосиновой лампы, стоящей на тумбе у стены, освещал небольшую комнатку. В углу располагался камин, в котором тлели остатки углей. Висевший над ним маленький котелок выпускал еле видный дымок. Возле лестницы красовался старый диван, а перед ним лежала шкура убитого волка. Также в глаза бросилась голова оленя над камином, на рогах лежало ружьё. Это всё напоминало охотничий домик.

Мы повесили наши плащи на гвозди, торчащие из стены, и медленно пошли по лестнице. Дойдя примерно до середины, наткнулись на кухню. Ветхие шкафы висели вдоль стены, старый деревянный стол со стульями располагался в центре. Я заметил на нём медную кружку, потрёпанную временем, недоеденное блюдо, над которым кружили мошки, а также бутылку вина. Окно закрывали пожелтевшие шторы, а потолок и вовсе был похож на старый дуршлаг.

Вскоре мы добрались до «сердца» маяка. По пути нам встретилась ещё одна дверь, но она была заперта.Скорее всего, спальня хозяина. Наверху нас встретил яркий свет – множество ламп было расставлено внутри этой комнаты. Деревянные стеллажи в потолок были заставлены книгами. Огромный ковёр лежал посреди комнаты. Я подумал, что его проще сжечь, чем отмыть от накопленной грязи. У самого окна за массивным столом сидел мужчина с длинными седыми волосами.