Слева от старика, на стене висело зеркало. Он повернулся и посмотрел на своё отражение: волосы седые и растрёпанные; глаза осунувшиеся; лицо до неузнаваемости покрыли морщины; нижняя челюсть непроизвольно дрожала. А ведь ему ещё не было и сорока. С глаз Брайана потекли слёзы. Прошла одна ночь, а как будто пережил всю жизнь. Мало того – словно прошёл через ад. Конечно, теперь Брайан знал, что они познакомились с Харвудским замком. Замок изменил обличие, и путники попались на его наживку. Как всё мастерски рассчитано. Ведь на самом деле, интерьер являлся интерьером замка. Но и в голову не приходило, что…

Хотели все узнать правду о Харвудском замке – узнали. Только вот семерым эти знания уже ни к чему. Они набрались ими сполна. Ещё мгновение, и Брайан стал бы восьмым. Но он не сдался. И он не сошёл с ума.

К нему подошёл хозяин таверны:

– Что изволит пожилой человек? – конечно, он не узнал Брайана.

– Стакан воды и переночевать, – прохрипел тот, вытирая слезу рукавом.

– Вы можете рассчитаться сразу? – не доверяя виду старика спросил хозяин.

С рукава своего затрёпанного костюма Брайан снял золотую запонку, положил на стол. Гриффин забрал её, с улыбкой поклонился и удалился.

Долго сидел Брайан за столом, не обращая внимания на окружающих. Люди приходили в бар и уходили, а он всё сидел. Вспоминал он путников, которые навсегда остались в Харвудском замке. Первую – Катрин:

– «…А я вас и представляла именно таким, – улыбнулась она.

– Каким? – Брайану стало интересно.

– Как вас описывал Дэйв.

– Хм. Значит хорошо описал.

– Я полагаю, он обрисовал вам поездку? – рассматривала Катрин будущего попутчика.

– Вполне.

– Просто вы родом из Харвудских окрестностей. И, возможно, пригодится ваша помощь.

– Что ж, буду рад оставаться полезным»…


Вспоминал он целеустремлённого Стивена:

– «…Нет, Брайан. Ехать нам нужно будет на запад. И огибать Харвудские долины по западному крылу, – ткнул в карту.

– Почему же?

– Потому что посёлки восточного крыла гораздо позже начали своё существование, нежели западные. А так как возрасту нашего искомого замка насчитывается несколько столетий, то на западные окраины рассчитывать приходится больше.

– А это точные сведения?

– Поверьте, я собирал их не один месяц»…


Вспоминался приятель Дэйв. Брайан достаточно знал бывалого солдата:

– «…Послушайте, Брайан, а как вам удалось вернуть имение отца, незаконно переданное французскому посольству? – сменил тему Дэйв, упаковывая вещи в дорогу.

– По счастью, я отыскал служанку Мари из прислуги нашей семьи. Она присматривала за мной, когда я был маленьким, и считалась приближённой к хозяевам. У неё-то и сохранились документы на домовладение моего отца. Французское посольство оказалось весьма гуманным. Что нельзя сказать об испанском, например.

– Это точно. Испанцы не боялись дерзить на нейтральных территориях морей. Взяли ещё и войну с нами затеяли, – Дэйв хоть сейчас готов отправиться на побережье Северного моря служить Георгу II, где происходили военные действия.

– Документы на имение остались не только у Мари. Но, к сожалению, я не помню остальную прислугу. А то можно было бы возвратить ещё кое-какие земли.

– Память – она такая. Бац, порой, и контузия твоя подруга, – дразнил он Брайана.

– Всего не вспомнишь… А вы, Дэйв, смогли бы перечислить, скажем, всех наших полководцев?

– Да хоть с закрытыми глазами, – улыбнулся тот и стал набивать трубку табаком»…


Всплыла в памяти светловолосая Лора:

– «…На староанглийском языке – хэрвуд – это человек, который держит своё слово, – сказала Лора, разглядывая картину.

– Вы и такое изучали? – удивился Брайан.