Что вдруг случилось? Откуда эта сила? Что вообще происходит вокруг?

Это мир сошел с ума или я?

Один урок с Рамоном Вудсом будто бы проломил во мне какую-то плотину, и теперь бурный поток неощутимой доселе магии рвется из меня при каждом удобном случае.

— Предлагаю всем дружно вломиться к «Цветам» и выпить чего-нибудь тонизирующего! — объявляет Морган.

— Мы прекрасно обойдемся без вашей компании! — Варун все еще раздражен.

— Да брось, мы же только шутили! — Морган идет на попятный. — Мы с тобой одна команда, братья! Разве забыл?

Некроманты все же идут вместе с нами. И Морган, хоть и говорил о братстве, бросает на Миру такие красноречивые взгляды, что у меня не остается сомнений: она ему нравится. Даже больше, чем просто нравится. И Морган не прочь отбить ее у Варуна.

«Цветочки» же на поверку оказываются не райскими орхидеями, а настоящими ядовитыми акациями. Что, в принципе, ожидаемо. Их тридцать шесть, как карт в колоде. А в группу поддержки попадут только двенадцать. Вот и получается, что внешне девушки дружны, но на самом деле ненавидят друг друга. Общение их сводится к обмену колкостями и вроде бы безобидным шуточкам.

Особенно в компании парней-некромагов.

Больше остальных в искусстве ехидства преуспевает Лима — светловолосая девушка с пухленькими губками и высокой грудью, подчеркнутой низким вырезом платья. Присмотревшись, я узнаю в ней ту самую девушку, что мы видели с Мирой в лесу.

— Это ведь она, — шепчу сестре, улучив момент. — Лима была в лесу. Если не ошибаюсь, была там с Морганом. Его голос не зря показался мне знакомым.

— Так и есть, — охотно соглашается Мира. — Она сохнет по Моргану, а тот использует ее. В прямом смысле этого слова.

— А сам при этом глаз не сводит с тебя.

Ох уж эти дела сердечные. В такие моменты я рада, что природа не наделила меня очаровательной внешностью. Уж меня-то точно не станут делить все парни Даркледжа.

В самый разгар знакомства Лима замечает, какие взгляды Морган бросает на Миру. Бокал с шампанским в ее руке дрожит. А уж когда Морган в открытую делает моей сестре комплимент, не стесняясь ни своей подружки, ни Варуна, Лима решается на крайнюю меру. Она не придумывает ничего лучше, чем облить Миру шампанским.

Но я вовремя успеваю отвести ее руку, и пенная жидкость оказывается не на моей сестре, а на сидящем рядом с ней Моргане.

— Ты совсем сошла с ума, Лима! — некромаг приходит в бешенство. — Снова напилась?

— Это рыжая меня подставила! — возражает она, прожигая меня взглядом. — Будто мало нам было ее сестренки, так еще и эту пигалицу сюда притащили.

— Не тронь Миру! — рычит на нее Морган. — Ты все время пытаешься ее подставить.

— Это оттого, что ты ее боготворишь! — возражает ему Лима. — Я же люблю тебя, Морган! Я на все ради тебя готова. А ты… ты!

Разревевшись, она убегает из зала. Но Морган, кажется, и не думает ее догонять и тем более успокаивать.

Варун всячески старается перещеголять Моргана. Мира наслаждается вниманием. И, хоть и принимает комплименты, старается держаться ближе к жениху.

А я?

Я собираюсь спать.  Сегодняшний вечер только убедил меня в том, что все эти далеко не светские вечеринки не для меня. И если я потихоньку уйду, то моего отсутствия никто и не заметит.

Именно такое принимаю решение и, не попрощавшись, возвращаюсь в свой жилой корпус.

8. Глава 8

Подаренный Рамоном кинжал заматываю в тряпку и прячу под матрац — на случай, если отец надумает войти в комнату, как обычно утром. Раньше, еще дома, он сам будил меня после рассвета. Но теперь другое дело. Мы в Даркледже. Он — преподаватель, я — ученица.

И все же…