Но она ведь была всего лишь ребенком, которому были безразличны подобные тонкости.
Позже ее столкнули со стены резиденции гогуна и избили. Когда же хозяин дома пришел навестить ее, Цзюлин тайком попросила его прислать ей ликорис, чтобы она наконец смогла взглянуть на него.
Вскоре она покинула столицу, отправившись на юг, и больше не видела гогуна. Потом скончались ее родители, а после – и она сама.
И вот до сих пор того цветка она так и не смогла увидеть.
Чжу Цзань поднял ликорис, и тот пропал из поля зрения девушки.
Она смотрела на молодого человека, державшего цветок.
Чжу Цзань взмахнул рукой, и ликорис плавно приземлился на надгробную плиту.
В этот же момент солнце выглянуло из-за горизонта, освещая алые лепестки и делая их еще ярче, словно цветок только-только сорвали.
С самого севера пересек тысячи ли.
Ускользнул от охраны.
Жил в бегах.
Сменил имя, фамилию и даже внешность.
Ворвался в столицу, убил стражу, бросился к городским воротам.
Шел всю ночь и умывался утренней росой.
И все ради того, чтобы просто возложить на ее могиле один-единственный цветок?
Цзюнь Цзюлин стояла как вкопанная. Будто ослепленная солнцем, она не могла ничего разглядеть.
Глава 16
Нет желания свидеться
Цзюнь Цзюлин казалось, что она должна о чем-то поразмыслить, но в голове у нее было пусто. К тому же именно в этот момент налетел сильный порыв ветра.
– Приятель, если так хочется посмотреть на меня – выйди уже сюда. Всю ночь следил за мной и на таком далеком расстоянии не нагляделся, полагаю? – послышался голос Чжу Цзаня.
Цзюлин почувствовала резкую боль в ногах и, не в силах сопротивляться, упала на колени.
Перед ней были ступеньки, ведущие вниз, поэтому то, как она грохнулась, напомнило ей то самое падение со стены в резиденции гогуна.
У Цзюнь Цзюлин голова пошла кругом. Шлеп! И она уже оказалась на земле.
Упала она на аккуратно выложенный голубовато-серый камень и чувствовала себя лепешкой, которую раскатали по поверхности.
Внезапно у нее хлынули слезы.
Не всегда люди плачут просто потому, что им так захотелось. Порою это естественная реакция организма на боль.
– Ну и дела! Такие теперь красавицы пошли в Цзиньи-вэй?
Крик Чжу Цзаня эхом отдавался в ее ушах.
– Не ту послали. Разве твое место не в публичном доме?
Когда Чжу Цзань приблизился, Цзюлин все еще оставалась на земле. Постепенно боль утихла, но сказывалась ночная спешка: девушка вымоталась и не могла подняться.
Она перевернулась на бок и посмотрела на Чжу Цзаня.
Когда молодой человек увидел ее лицо, глаза его так расширились, словно он призрака увидел.
– Ты?!
Цзюнь Цзюлин смотрела на него.
– Ага. Какое совпадение, – ответила она.
Пораженный Чжу Цзань с ухмылкой оглядел ее с ног до головы.
– Так это ты следила за мной всю ночь? – спросил он.
Цзюнь Цзюлин вытерла слезы и потихоньку встала.
– Ты знал, что все это время за тобой кто-то следил?
– Ну конечно же, знал, – ответил Чжу Цзань. – Просто это такие вот люди. Побил их, а они все равно за мной пошли, ну я и позволил идти. Они в любом случае не смогли бы со мной ничего сделать. Это называется – влепи затрещину и угости сладким фиником.
Что за чепуха?!
Цзюнь Цзюлин потупила взгляд.
– В смысле, чепуха? Никогда не слышала, что нормальным людям не стоит бороться с умалишенными? – возмутился Чжу Цзань, прочитав ее мысли. – Даешь таким сумасшедшим лакомство, они чувствуют прилив сил, и только так с ними можно вести дела.
Вздор.
Цзюлин подошла к своей могиле.
Так странно звучит… «своя могила».
– Эй, чего удумала? – спросил Чжу Цзань.
Девушка, дрожа всем телом, уже встала перед захоронением.
«Могила принцессы Цзюлин».