– Это всё? – спросил он, и я вынырнула из мыслей и воспоминаний.
– Да.
– Хорошо, – ответил парень и закрыл дверцу кузова. Ощущалась острая недосказанность, но никто не пытался заговорить.
– Загружаемся! – из дома вышел Сэм, а за ним Лео и Дарья с Лилу.
Я не могла просто взять и сесть в машину – я поспешила к ним и, под улыбку хозяйки дома, обняла каждого по очереди.
– Я не смогу отблагодарить тебя, Мара, – тихонько сказала Дарья. Когда мы отстранились, я только отмахнулась.
– Главное – берегите малышку, а остальное не важно. Это единственное, чем я могла помочь.
– Но всё же спасибо, – Лео протянул мне руку, и я, улыбнувшись, пожала её в ответ.
– Если что-то случится, то вы знаете, где меня искать. Всегда прибегу на помощь, понятно? – Дарья кивнула, а её муж улыбнулся.
Переведя взгляд на Лилу, я присела на корточки, чтобы быть с ней наравне. Девочка держала в руках что-то, а потом протянула мне.
– Это тебе, – сказала она, и я опустила взгляд на небольшую картину: зелёный хвойный лес и озеро. На губах сразу родилась улыбка.
– Спасибо. Буду хранить её на самом видном месте, – сказала я и обняла малышку.
– Приезжайте ещё, хорошо?
– Обязательно! Только ты пообещай, что будешь слушать маму и лечиться, – Лилу закивала головой, и я поднялась на ноги.
Снова попрощалась со всеми и быстрым шагом направилась к машине, пока соображала, кто где сидит. Мне досталось место на переднем сиденье, рядом с Дейвом, который решил сесть за руль. Когда машина тронулась, я улыбнулась провожающим и помахала рукой. Мы неторопливо и – почему-то – в полной тишине ехали по дороге к воротам, проезжая уже знакомые места. Взгляд сам по себе упал на магазинчик товаров, где я была с Дейвом, а плеер в руках был доказательством того, что я увожу с собой частичку Блумфилда.
Глава 22
– …да нет же! Смотри, тут на карте обозначены все передвижения красным цветом!
– Вы бы перевернули карту.
– Подожди, не мешай!
– Это ты посмотри, мы находимся вот здесь, а это тут! И кто, по-вашему, тупой?
И это продолжалось около часа… Хотя нет, они на протяжении всего дня, что мы в пути, спорят и не могут уступить друг другу. Я с Мариссой бросили затею их разнять, молча залезли на тёплый капот внедорожника и решили перекусить. За два дня в пути мы пересекли одну четвёртую дороги к Риверфорду. Несколько раз останавливались, чтобы поменяться местами и дать водителю отдохнуть, и в конечном итоге за рулём побывали все, кроме меня и Мариссы.
– Как думаешь, подерутся? – интересуется подруга, указывая на спор Дейва и Сэма, которые не могут разобраться в записях Лео.
Бобби, наоборот, стоит, не вмешиваясь, но, естественно, посмеивается, потому что даже до меня, не знающей карт, уже дошло, что они смотрят на неё вверх тормашками. То ли это усталость за день дороги, то ли парни просто решили помериться силами в знаниях.
– Даже и не знаю, но мне интересно, – отвечаю я, отправляя в рот вкуснейший пирог Дарьи и запивая всё это горячим чаем из термоса.
– Вы бы не умничали! – бросает нам Дейв, и мы с Мариссой начинаем хихикать.
– Может, всё же перевернём карту? – снова попытался Бобби, но от него отмахнулись, что дало нам ещё больше повода посмеяться.
– Что ты тут хочешь повернуть? – взревел уже Дейв, забрав у Сэма несчастный клочок бумаги.
– Не пробовали посмотреть вот так? – Бобби демонстративно прямо в руках Дейва перевернул лист и стал ждать. Мы с Мариссой затаили дыхание, пока до Дейва доходил смысл.
– Ну же! Хочу узнать, будет ли ещё одна серия ваших споров? – посмеиваясь, спросила Марисса.
– То есть так? – спустя секунд тридцать спросил Дейв, а Бобби кивнул. – То есть ты час смотрел на нас и ничего не делал?