– Ну твоя мама даёт! Ты бы благополучно забыла бы…

– Ага, и подавленные воспоминания отложились бы у меня в подсознании, и стала бы я маньяком, который обожает отлавливать, душить и препарировать воронов, – пошутила Эллен. – Нет, всё нормально. Это один из тех глупых страхов, которые мы несём из детства. Но сегодня я здорово перетрухнула. Очень надеюсь, что этого больше не повторится.

– И я надеюсь, – завершила я. – Спи спокойно, Эллен. Я тебя спасу от воронов.

– Я даже не сомневаюсь, мой герой, – улыбнулась кузина. – Спокойной ночи.

Мне долго не спалось. Я встала и пошла вниз на кухню, попить воды. За окном мелькнуло что-то чёрное. Я выглянула в окно, выходящее на боковую часть нашего участка, где в летнее время была мамина клумба, за которой она любит ухаживать. Сейчас там всё запорошено знатным покровом снега. И на белом снегу ясно было видно, что там ходит какая-то птица.

Приглядевшись, я с удивлением поняла, что это ворон. Что он тут делает? Птица заметила, что я на неё смотрю. И стала прыгать в мою сторону. Какой он необычайно крупный… Прямо как орёл! Я таких больших видела в зоопарке. Не сбежал ли он из зоопарка? Ворон приблизился на такое расстояние, что я могла видеть его глаза. Они не красные и не зловещие. А наоборот, показались мне очень умными. Наваждение какое-то. Разве может птица быть «умной»? Это ж не учёный, не академик какой! А просто ворон. Склонив головку на бок, птица в течение нескольких секунд многозначительно и любопытно смотрела на меня. А я – на неё.

Не похож он на тех злыдней, которые летали над домом Хелькинс, или над домом Сбарджа. Мы заворожено посмотрели друг на друга, а потом ворон улетел.

Ночью мне приснился странный сон, будто я нашла этого ворона молодого, раненого в снегу, взяла к себе домой и выходила. И он остался жить у меня, и мы подружились. К чему это? Что за чертовщина?


Второе послание Иера Сана


– Взгляни на это, Иер! – высокий молодой человек с длинными тёмными, собранными в хвост волосами ворвался в подземелье.

Он протянул газету пожилому товарищу, разглядывающему под лупой красивые драгоценные камни. Человек, которого звали Иер, не был ювелиром. Он был магом. И занимался своим ремеслом тайно от всех. Лишь его верный преданный ученик знал все его секреты.

«Ужасная смерть художника», – значилось в газете на передовице. В заметке сообщалось, что молодой художник Роберт Бинс, подающий надежды, найден утопившимся в реке. Сообщалось, что он покончил с собой, после того как проигрался в карты.

– Это произошло в ту ночь, когда я ходил к нему, в его логово. Ты отговорил меня, Иер, я послушал тебя, и вот что из этого вышло, – в тоне молодого человека не было упрёка. Скорее спокойная констатация свершившегося факта. Молодой человек продолжал: – Я был в морге и видел его тело. Снова эта отметина под волосами, выжженная печать демона Мёрмура. Если мы его не остановим, будет ещё больше невинных жертв. Ты говорил, что из Совета Магов им уже занялись. Но они работают очень медленно. Седьмая жертва Мёрмура – и Снайкс обретёт могущество. Я больше не могу сидеть сложа руки. Когда твои друзья из Совета пришлют тебе весть?

– Снайкс крупная птица, Билли. Она тебе не по плечу, – ответил пожилой наставник. И, видя, что ученик желает ему возразить, быстро заговорил: – Нет, это не значит, что ты не готов, не силён или не опытен. На Снайкса нельзя идти в одиночку. Только группа сильных магов может с ним справиться. И на это нужен подходящий момент.

– Я намерен с ним сразиться, – твёрдо заявил молодой маг. – Ты многому меня научил, эти знания пригодятся.