И с этим вот коварным монстром я совсем недавно щедро делилась кровью, беспокоилась о нем, а он... Если потом попытается оправдаться тем, что все получилось совершенно случайно, ни за что ему не поверю.
— Элис... — короткий возглас Айтона разорвал повисшую во дворе тишину, и я забыла обо всем, жадно всматриваясь в его лицо. Странно, хотя нас уже ничего не связывало, я по-прежнему отчетливо видела каждую черточку.
Горькие складки у рта, закаменевшие губы, еще недавно такие нежные чувственные, потухший, угрюмый взгляд... Мой высший выглядел уставшим и каким-то изможденным. Они его там что, совсем не лечат? Куда смотрят целители? Сюфре?
Хотелось подойти, разгладить суровые морщины на лбу, шепнуть что-нибудь глупое и ласковое. Закусила губу — сильно, до отрезвляющей боли, чтобы не поддаться соблазну. Не мой, пора уже это запомнить. Чужой... Пусть теперь другая его утешает. Та самая, которую он ласково и доверительно называл «Ренни».
Удар сердца... Еще один...
Время остановилось, замерло, давая нам возможность изучить друг друга, коснуться взглядами, а потом стремительно, нагоняя упущенные мгновения, понеслось вскачь.
— Лис... Жива... — и столько радости было в знакомом голосе, что на душе невольно потеплело.
Беспокоился. Значит, я не совсем ему безразлична.
— Как ты? Почему неожиданно пропала? Где Виаст? Что с вами случилось?
Град вопросов, и Айтон рванулся вперед, чтобы тут же резко отпрянуть, будто врезавшись в незримую стену.
— Отряд сопровождения попал в засаду, — пояснил Эвераш сухо и потянул меня за локоть, решительно придвигая поближе к себе. — Мои люди ведут расследование. Подробности узнаешь в крепости.
Айтон проследил за его ладонью, так и не отпустившей моей руки, и недовольно нахмурился.
— В чем обвиняется эта леди?
— Ни в чем. Мы встретились здесь, на постоялом дворе, и Элис помогла нам в поисках фамильяра. Я взял ее под свое покровительство.
Что?
— Что? — Айтон гневно сжал кулаки. — Вы не можете этого сделать.
— Почему?
Чем мрачнее становился Айтон, тем спокойнее выглядел Эвераш. Создавалось впечатление, что он специально дразнил гостя, играл с ним, как старый опытный хищник с молодым, глупым щенком. Но при этом зорко следил за его реакцией. Точно хотел увидеть что-то, понять…
— Потому что это моя женщина, — Айт снова попытался шагнуть вперед, а когда не получилось, ударил кулаком о задержавшую его преграду и с вызовом повторил, не сводя глаз с противника: — Она моя.
— Вот как, — громкое заявление не произвело на Эвераша никакого впечатления. — Странно, а я и не заметил на ее руке нхорана. Совсем плохо стал видеть. Ничего не поделаешь, старость, — только глухой не расслышал бы в его словах иронии. — А, давай, спросим у самой девушки? Элис, что тебя связывает с лордом Айтоном?
— Ничего. Больше ничего, — ответила глухо. — Он разорвал договор и отпустил меня, убрав с запястья свой знак. Отослал прочь.
— Вот видишь, — улыбнулся Эвераш. — Элис утверждает, что свободна. Значит, я имею полное право предложить ей свое покровительство.
Справедливости ради, собралась добавить, что Эверашу я тоже ничего пока не обещала, даже признать родство, но меня неожиданно схватили за подол платья.
— Молчи, — фыркнул отирающийся рядом мелкий пакостник. — Хозяин знает, что делает. — И так он произнес это «Хозяин», что сразу стало ясно, речь точно идет не об Айтоне. — А ему, — когтистый палец бесцеремонно ткнул в Айта, — урок. Пусть думает.
Меня еще раз дернули за юбку и снова приказали:
— Молчи!
И не то, чтобы я послушалась этого интригана, но момент для откровений был явно упущен.