Город на берегу неба Юлия Монакова

1. Пролог

 

Спасаясь от “любящей” семьи, она сбежала из России и теперь живёт на чужбине нелегально. 

Он приехал сюда туристом, чтобы исцелить своё разбитое сердце и зализать раны. 

В их первую встречу он принял её за бродяжку, а она его – за насильника. Затем он спас её от голода, а она его – от одиночества. 

Смогут ли эти отношения перерасти во что-то большее, чем мимолётный “дорожный роман”?

В тексте есть: сильные чувства, адекватный герой, запутавшаяся героиня, путешествие на мотоцикле, роудстори, дорожная романтика, тайны прошлого, приключения, дружба, постепенное зарождение чувств.

ВНИМАНИЕ!

Поскольку основные события книги происходят в наши дни, я взяла на себя смелость немного смягчить особенности пребывания туристов в Калифорнии и условия их перемещения по штату во время пандемии коронавируса. Считайте это авторским вымыслом и одновременно надеждой на лучшее!

Обложка от Натальи Кульбенок

 

ПРОЛОГ

 

Её буквально трясло от волнения. Рус даже на мгновение испугался, что персонал мотеля заметит эту крупную дрожь и заподозрит неладное.

– Не дёргайся, а то спалишься, – приказал он негромко. – Веди себя спокойно и естественно. Всё будет хорошо – просто верь мне, слышишь? 

Оля с сомнением кивнула и крепко вцепилась в его ладонь, словно ища защиты. 

Это был типичный придорожный мотель с красноречивым названием “Good Night Motel”, как бы намекающий на то, что посетителям не стоит надолго задерживаться: переспали ночь – и скатертью дорожка!* Если бы Рус путешествовал один, то наверняка выбрал бы что-нибудь более приличное, поскольку привык к определённой степени комфорта. Но сейчас он банально не имел права рисковать, чем проще будет ночлежка – тем лучше, меньше шансов привлечь внимание посторонних и вызвать нежелательные вопросы. 

Именно поэтому они с Олей чуть-чуть не доехали до Сакраменто, специально остановившись за несколько километров от города. Рус заранее предупредил, что ночевать они будут в “простых и демократичных гостиницах на трассе”. 

– В клоповниках, – услужливо подсказала Оля, пряча невольную улыбку. На самом деле в глубине души она была в восторге от предстоящего приключения, от поездки, в которую Рус предложил ей отправиться вдвоём, и понимала, что мотели – наиболее приемлемый для неё вариант, чтобы не оказаться пойманной со своими просроченными документами. Безопаснее было только спать в палатке или спальнике прямо на свежем воздухе, но эта сомнительная туристическая романтика не очень её привлекала. 

Единственной формальностью, которую требовали от постояльцев при заселении в мотель, было заполненение карточки гостя. При оплате наличными даже паспорт не спрашивали! Можно было подписаться хоть принцессой Дианой, хоть Мадонной, хоть Анджелиной Джоли. 

И всё равно ей было очень страшно... 

– Надень маску, – напомнил Рус, кивнув на вывешенное на воротах предупреждение “No mask no entry”, и Оля торопливо подчинилась.** 

 

За стойкой ресепшн обнаружился сам хозяин собственной персоной – мужичок-латинос, лениво перекатывающий во рту жевательную резинку. 

– Доброй ночи! – поздоровался с ним Рус; его открытая белозубая улыбка могла посоперничать в приветливости с любой американской, но в данный момент под маской её не было видно, поэтому всё своё недюжинное обаяние он постарался вложить в голос. – Нам нужен номер до утра с двумя кроватями. 

– Доброй ночи, сэр, – откликнулся латиноамериканец. – К сожалению, двухместные номера все заняты. Осталась только одна комната с double bed. *** 

– Нет, так не пойдёт! – тут же вскинулась Оля, моментально забывая о нервозности и о том, что следует привлекать к себе как можно меньше внимания. –  Мы хотим раздельные спальные места. 

– Мы вместе, но мы... не вместе, понимаете? – неловко пояснил Рус и, нащупав Олину ладонь, слегка сжал, словно призывая девушку к спокойствию. 

– Тогда на выбор: два одноместных номера вместо одного, либо за дополнительную плату я приволоку вам в комнату какую-нибудь раскладушку, – невозмутимо отозвался хозяин, продолжая работать челюстями. Никакой маски на нём, к слову, не наблюдалось – очевидно, объявление на воротах касалось исключительно гостей. 

– Цена вопроса? – уточнил Рус. 

– Сорок пять долларов за комнату и десять за раскладушку. Континентальный завтрак включён в стоимость, парковка для постояльцев бесплатная. Дешевле только даром, сэр! – латинос ослепительно улыбнулся. 

– Годится, – кивнул Рус и, предварительно обработав руки санитайзером, принялся заполнять карточку гостя. Попутно он успел обезоруживающе подмигнуть Оле: 

– Ты будешь дрыхнуть с полным комфортом, не переживай, я сам устроюсь на раскладушке. 

– Поляки? – с умеренным любопытством поинтересовался хозяин, выкладывая на стойку обычный металлический ключ с увесистым номерком. – Вход в ваш номер с внутреннего дворика, чек-аут в десять утра, завтрак с семи до девяти.  

– Нет, мы из России, – отозвался Рус, залезая в задний карман джинсов за наличкой. 

– Оу, Раша, – понимающе закивал латинос. – Водка, Путин, ка-ра-шо! 

– Просто замечательно... – пробормотал Рус, забирая ключ и делая Оле знак следовать за ним. 

 

Комната им досталась с “историей” – табличка на двери хвастливо извещала, что в каком-то лохматом году именно в этом номере провела ночь некая Сибилл Лоулесс. 

– Кто это, не знаешь? – мимоходом равнодушно поинтересовался Рус, отпирая замок. Оля пожала плечами: 

– Без понятия. Наверное, какая-нибудь звездулька второго плана. Может быть, телеведущая... Они тут все повёрнуты на всевозможных ток-шоу. 

Внутри оказалось хоть и не слишком просторно, но всё же уютно и – что немаловажно! – тепло.  

– Забавно, я уже полтора года живу в Америке, но ещё ни разу не останавливалась в мотелях! – воскликнула Оля, с детским восторгом закружившись по номеру. – Честно говоря, думала, что будет гораздо хуже. А тут... тут вполне симпатично. Даже мило! 

– А я ещё до прилёта в США мечтал поселиться в самом настоящем придорожном мотеле, только вот до сегодняшнего дня не решался, – признался Рус, сбрасывая с плеча рюкзак и тоже с удовольствием осматриваясь по сторонам. – Для меня это такой же неотъемлемый символ Америки, как статуя Свободы, джинсы или кока-кола. Сколько раз я видел эти декорации в кино! Дорожная романтика, случайные судьбоносные встречи, крутые приключения...

– Надеюсь, обойдёмся без приключений, – пошутила Оля и с разбегу запрыгнула на широченную двуспальную кровать. – Уи-и-и! Мягко!.. 

Рус наблюдал за ней, снисходительно посмеиваясь. 

– Да уж, тебе досталось царское ложе... счастливица. 

– А тебя никто за язык не тянул, – поддразнивая, выпалила она, – сам вызвался спать на раскладушке! 

Рус приоткрыл дверь в ванную комнату, убедился, что там чисто, и продолжил инспекцию номера. 

– Слушай, живём! – присвистнул он с восхищением. – Холодильник, утюг, кондиционер, микроволновка... даже кофеварка есть! Гляди-ка, и два сорта кофе на выбор! 

– Требую утром кофе в постель! – озорно сверкнула глазами  Оля. Рус комично заиграл бровями: 

– Что это, леди? Вы со мной флиртуете? 

– Больно надо! – фыркнула она, запустив в него подушкой. Впрочем, Рус ловко отбил подачу. 

– Ладно, – сказал он, пряча улыбку, – ты тут пока обживайся, освежайся... В ванной есть полотенца, шампунь, мыло и всё необходимое. А я пойду разберусь насчёт парковки для мотоцикла, заодно потороплю хозяина с раскладушкой. Ты проголодалась? Захватить какой-нибудь сэндвич из автомата? 

Оля прислушалась к своим ощущениям и честно ответила: 

– Нет, ничего не надо. Я очень устала, хочу сейчас помыться и побыстрее рухнуть в постель. 

– Тогда отдыхай, – кивнул Рус. – Только закройся изнутри на всякий случай. 

И он вышел из номера, оставив её одну. 

 

Вытащив из своего рюкзака пижаму с зубной щёткой, Оля направилась в ванную. Глаза у неё и в самом деле давно уже слипались, мышцы ног и спины от долгой езды на мотоцикле с непривычки поднывали, а широченная удобная кровать так и манила, словно приглашая девушку с наслаждением раскинуться на чистой мягкой постели в позе морской звезды. 

Она наскоро приняла душ, умылась, почистила зубы и едва успела натянуть пижаму на блаженно разомлевшее тело, как услышала стук в дверь. “Быстро Рус управился”, – подумала Оля и мимоходом покосилась в зеркало, проверяя, как она выглядит. 

Не то чтобы она специально старалась понравиться Русу, но время от времени украдкой ловила на себе его взгляды... очень мужские взгляды. В глубине души это было ей очень приятно, нежно щекотало самолюбие и повышало самооценку. Внимание взрослого, красивого парня всегда лестно, и хотя с самой первой встречи ими обоими был задан тон ни на что не претендующего дружеского общения, всё же девочки всегда остаются девочками: им хочется быть привлекательными для мальчиков, сколько ни отрицай. 

Оле даже в голову не пришло спрашивать, кто там. Она беззаботно распахнула дверь... и застыла, буквально остолбенев от неожиданности. 

Прямо перед ней стоял полицейский. 

 

___________________________ 

* Good Night Motel – мотель “Спокойной ночи!” (англ.)

** “No mask no entry” – “Нет маски – нет входа” (англ.)

*** double bed – двуспальная кровать (англ.) 

 

2. 1

 

ЧАСТЬ I 

 

 

Оля 

Москва, прошлое 

 

 

Оля с детства ненавидела будильники: яростно, неистово, отчаянно, всеми фибрами своей неокрепшей души.