Асоціація співвласників у кондомініумі – це група людей, що складається з власників кондомініумів, яка керує та обслуговує кондомініум.
Condonation means the forgiveness of a matrimonial offense.
Прощення одним із подружжя перелюбу, скоєного іншим подружжям.
Confession and avoidance is a defense that admits the plaintiff’s allegations but introduces another factor that avoids liability—also called an affirmative defense.
Визнання з подальшим спростуванням. Визнання фактів із запереченням їх юридичних наслідків шляхом приведення додаткових фактів; визнання фактів із подальшим спростуванням їх значення шляхом приведення додаткових фактичних обставин.
Confidential communication is a conversation or writing that expresses personal or private information.
Конфіденційне спілкування – розмова або письмове повідомлення, в якому відображається особиста або приватна інформація.
A confidentiality agreement is an agreement to refrain from disclosing trade secrets to others. It is also called a nondisclosure agreement.
Угодапроконфіденційність – угодапроутриманнявідрозголошеннякомерційноїтаємницііншимособам. Також називається угодою про нерозголошення.
Conflict of interest occurs when a lawyer is torn between loyalty to two or more clients or loyalty to both clients and the lawyer.
Конфлікт інтересів – ситуація, при якій особиста зацікавленість людини може вплинути на процес прийняття рішення і, таким чином, принести шкоду інтересам суспільства або компанії.
Conforming goods are goods that are by the obligations under the contract.
Відповідні товари – товари, що задовольняють умовам поставки.
Conjugal about the marriage relationship.
Матрімоніальний. Цей термін відноситься до шлюбних відносин.
Connivance is a willingness to allow or assist something to happen even though you know it is wrong.
Потурання виражається в тому, що особа, яка зобов'язана була і могла перешкодити вчиненню кримінального правопорушення, не перешкоджає – кримінальне правопорушення відбувається.
Consanguinity means related by blood.
Кровна спорідненість – спорідненість між індивідами, заснована на біологічному походженні один від одного.
Consecutive sentences, also called cumulative sentences, are two or more sentences imposed on a defendant to be served one after the other.
Послідовні вироки – це кілька вироків, що йдуть поспіль. Це означає, що обвинувачений повинен спочатку відбути один вирок, перш ніж зможе розпочати відбування наступного. Послідовні вироки збільшують термін ув'язнення засудженого.
A consent decree is a decree entered by the parties, usually without admission of guilt or wrongdoing.
Постанова про згоду – це угода чи врегулювання для вирішення спору між двома сторонами без визнання вини. Мирова угода. Затверджується ухвалою суду.
Consequential damages are losses that result not directly from a breach of contract but from its consequences.
Непрямі збитки – це збитки, які створюються не тільки правопорушною дією, а й іншими супутніми обставинами. Ці збитки не піддаються фізичній оцінці, а розраховуються на основі визначення грошового потоку, наприклад виходячи з ретроспективної діяльності підприємства за останні три роки. У практиці страхування вони, як правило, не відшкодовується, якщо це не передбачено особливими умовами страхування.
A conservator is someone who legally takes over the care and management of an incompetent person's property but not their person.
Охоронець – особа, яка охороняє певний об'єкт; вартовий, який здійснює функції охорони і нагляду за дорученими об'єктами. В Україні – офіційно визначена законодавством назва професії особи, яка провадить охоронну діяльність.