Затем крикнул служанку и минут через пять им принесли горячий травяной чай. А ещё спустя некоторое время перед ними поставили тарелки с дымящейся кашей. Это было очень кстати и они налегли на еду. Каша была необычайно вкусной, с какими то неведомыми травами и крохотным кусочком окорока. В дополнение был серый, но мягкий хлеб с кусочком сыра. Наелись они знатно, тут же согрелись и Валькелин начал “клевать носом“.

Осберт позвал служанку и она проводила их в небольшую комнату на втором этаже. Другая служанка следом принесла их плащи. Комната была тепло протоплена. В центре располагалась кровать с балдахином, с краю от неё очаг, с тлеющими углями. Далее, у стены два сундука. И два ночных горшка.

Служанка подкинула дрова в очаг, оставила им огарок свечи и удалилась. Изабелла задвинула засов на двери и предложила Валькелину первому сходить на горшок и укладываться спать. Как она добралась до подушки, плохо вспоминалось.

Проснулись они, когда в крошечное оконце начал пробиваться свет. Быстро оделись, на горшок и есть. У них важное дело, и уже сегодня - домой.

За стойкой внизу стоял молодой крепкий парень.

– Здравствуйте, присаживайтесь, сейчас принесут завтрак. – любезно сообщил он и позвал служанку.

Изабелла тем временем оглядывала таверну. Вчера они так продрогли и устали, что было не до любопытства. Зал почти квадратной формы, с массивными деревянными столами в количестве шести штук и лавками к ним. Справа от входа очаг. Напротив входа стойка, за которой и стоял вежливый молодой мужчина.

На завтрак подали вкусную кашу с травами и кусочком окорока, серый хлеб и кусочек сыра. Пить предложили на выбор, травяной чай или эль. Изабелла и Валькелин не сговариваясь выбрали чай.

– Надо будет домой травок купить и тоже такой чай готовить – подсказал брат. Изабелла только согласились с ним.

После завтрака они попрощались. Сказали что им всё очень понравилось. И пообещали, что если снова будут в столице - остановятся только “У Осберта “. Ещё раз уточнили направление и вышли, ох тыж, под моросящий дождь.

Большой удачей были их теплые сапоги из грубой свиной кожи на толстой подошве. Они не промокли вчера за целый день. Дорога была выложена булыжниками, а с краю к ней примыкал тротуар. Такой ширины, что можно смело идти втроем в ряд. Но вот только грязь… Ночные горшки здесь выливали прямо на улицу и Изабелла с Валькелином старательно обходили особо глубокие лужицы и подозрительные холмики.

Они перешли по мосту через широченную реку. По ней плавали небольшие суденышки и обычные лодки. Оказавшись на противоположной стороне, Изабелла потянула брата в улицу направо. На ней располагались однотипные двухэтажные дома с табличками и знаками. Наконец-то! Изабелла нашла нужный и толкнула массивную дверь. Валькелин неотступно следовал за сестрой.

13. Глава 13

Внутри просторный хол. Из него коридоры направо и налево, а напротив входной двери широкая лестница на второй этаж.

Справа от входа небольшой стол, за ним сидел молодой мужчина. При появлении Изабеллы и Валькелина он спросил:

– Здравствуйте! Вы к кому? – одет опрятно в припоясаную тунику, а на шее цепочка, и на ней несколько кулонов, размером со сливу, синие, красные, зелёные. Сверху накинут жилет из овчины. Волосы зачесаны назад и перехвачены кожаным шнурком.

– Здравствуйте. Я - маг. Пришла становиться на учёт. – в ответ мужчина показал на дверь напротив себя.

– Для начала, вам туда – и Изабелла с Валькелином подошли к указанной двери. Сердце почему то сильно стучало, но Изабелла постучалась и решительно толкнула дверь.