Так что душа его стала обретать некоторое подобие брони. Все-таки дед пожил немало, болел, умер он вполне закономерно, жаль только, что именно сейчас и как-то демонстративно. Будто Судьба, прочитав роман «Мастер и Маргарита», решила напомнить Жоре и его родителям, что человек смертен и смертен внезапно.
Если бы он умер в больнице или в постели, родные смогли бы подготовиться умом, ждать неминуемого, а тут вдруг, вот он – стоял, улыбался, выпивал, и вдруг – бах… умер.
Неизбежно потрясение, шок.
Гарин, потерявший деда, словно части себя потерял. Дед был его умом, честью и совестью в жизни. Самым доверенным человеком.
Глава 2. Взросление. Дед.
Гарину достался уникальный дед. В окружающем Жору обществе такого деда не было ни у кого.
Ну, начнем с того, что он – американец, приехавший в СССР в 1928 году по приглашению правительства молодой страны Советов.
Рудольф Беккер, был на половину русским по маме, которая родилась в семье крестьян Лопатиных10. Так что, кроме английского он весьма неплохо владел еще и русским языком, которому его научили дед с бабкой Иван да Марья, преобразовавшие свою русскую фамилию в английскую Шовель – что в переводе означает «лопата».
Лопатины уехали, спустя десять лет после отмены в России крепостного права, увезя дочку – Маргариту, которая и вышла замуж за Якова Беккера в 1888 году, за двенадцать лет Маргарита неоднократно пыталась родить, не понимая, что причина выкидышей – известный теперь резус-конфликт, наконец, родился резус отрицательный Рудольф, не имевший о том ни малейшего представления до начала Великой Отечественной войны.
Жили безбедно, трудились на своем ранчо, а о событиях в России узнавали из газет и, посещая по праздникам небольшую церковь, куда ходили такие же русские переселенцы. Жизнь их текла ровно. А, узнавая, что дела у бывших русских кресьян, а ныне американских фермеров, идут неплохо, приезжали новые переселенцы. Община потихоньку подрастала, построив, первым делом, церковь.
Русские переселенцы отлично понимали и без агитации большевиков важность «ликбеза», потому воскресной школой не ограничились, создав полноценную десятилетку со всеми необходимыми предметами, взяв за основу гимназии и реальные училища Российской империи.
Отучившийся в весьма неплохой школе, которую организовала и оплачивала эта самая православная русская община, Рудольф поступил в университет, а после окончания университета Беккера приняли помощником инженера на строительстве «моста Франклина» через реку Делавэр.
Мост, наконец, открыли в 1926 году, после долгих разбирательств в суде: делать проезд по нему платным или нет? Суд решил – платным.
Еще до окончания работ Рудольф разослал свои резюме по различным фирмам, но ответа не приходило. Несмотря на имеющийся уже практический опыт строителя, молодой инженер никому нужен не был. Целый год Беккер давал объявления и перебивался поденной, случайной работой для разных частных заказчиков. То коровник построить, то свинарник. Конечно, после участия в создании самого большого, на то время, моста, эта работа ему радости не приносила. Хотелось чего-то огромного, значимого. Чем можно будет гордиться.
Еще студентом Рудольф заразился социалистическими марксистскими идеями и даже вступил в «Рабочую партию Америки», но эпидемия гриппа «Испанка», начавшись в 1918 году, не разбирала, кто каких идей придерживается, изрядно покосила, как ряды партийцев из близкого круга Рудольфа, так и всю его семью, видимо, решив, что ей такой жертвы будет достаточно.
Беккеру повезло, что он в это время уже учился в университете штата Огайо в городе Колумбус, а медики местного госпиталя оказались достаточно грамотными, чтобы сберечь большую часть студенческого общества.