Стоило нам переступить порог, как пьяный гвалт тут же стих и все взоры, как по команде обратились в нашу сторону.

– Здравствуй, Гарм! – в сгустившейся тишине проговорил один из сидевших у окна, широкоплечий мужчина лет тридцати с лишним.

Его аккуратная бородка и длинные, стянутые в хвост волосы подёрнул пепел ранней седины, под глазами залегли тени забот. Однако, паутинка морщин в уголках глаз выдавали в нём человека беззлобного и жизнерадостного. И ещё присутствовало в нём нечто, в ровном тихом голосе, манере сидеть за столом, держать руку на эфесе меча, что-то аристократичное, возвышенное, но ни в коем разе не высокомерное. Никакого пижонства. Словом, главарь, а этот человек, несомненно, являлся главарём этого отребья, вызывал симпатию, также, как и Гарм. Сильная и харизматичная личность. Только такие могут сплотить вокруг себя кучу идиотов и превратить их в нечто стоящее. Не удивлюсь, если они были знакомы и входили в одну шайку до того, как оказались здесь.

– Вижу ты не с пустыми руками! Поздравляю с уловом.

Вокруг одобрительно закивали. Главарь указал на место справа от себя. Бандит, сидевший там мгновенно ретировался и слился с толпой в зале.

– Благодаря тебе и твоим людям мы живём в достатке! Харед! Тащи сюда пива и мяса! Да побыстрее!

Парень-трактирщик метнулся на кухню и загремел оттуда посудой. Его подбодрили дружным смехом десяток бандитских глоток. Атмосфера слегка разрядилась. Снова по залу поплыли неспешные разговоры, и мы уже не представляли большого интереса. Бандиты охотно расселись, кто куда. Остались стоять лишь я и девушка. Рудокопы из нашего отряда куда-то затерялись сразу, как только мы миновали ворота.

– Спасибо тебе Томас! – Волк с удовольствием смахнул пену с принесённой кружки, – Как видишь, сегодня улов богатый!

Отхлебнув пива, он подмигнул девушке, но та лишь брезгливо отвернулась, мотнув спутанной копной медных волос.

– Этих двоих везли к Вильфриду в замок. Ну я и подумал, что они нам пригодятся больше, чем баронам. Что скажешь?

Томас одобрительно кивнул и обратил взгляд к девушке. Некоторое время он её разглядывал, но пленница так и не опустила глаза, гордо вскинув подбородок.

– Откуда ты? – наконец спросил он.

– Моё имя Ингерд, дочь ярла Роскильда.

– Из Тунгарда?

– С Северных Островов Драконьего Архипелага.

– Ого! – удивлённо присвистнул Томас, – Как же тебя угораздило очутиться на Эрендане?

Мои познания в географии были весьма ограничены, но и их хватило на то, чтобы понять, что девчонка издалека.

Кто-то из сидящих за столом удивлённо присвистнул. Но, мне кажется, больше, чтобы прогнуться перед Томасом, а сам, свистевший явно не имел не малейшего понятия далеко ли отсюда Драконьи Острова. Томас наградил чрезмерно ретивого подхалима суровым взглядом и тот поспешил втянуть голову в могучие плечи.

– Весь мой клан перебили пираты Хорвальда, женщин и детей продали в рабство, – Ингред опустила голову, чтобы скрыть блеснувшие в глазах льдинки слёз, – Целый год меня перепродавали из рук в руки. Некоторое время я провела в пустыне, где солнце жарит так, что плавится кожа, а по ночам не уснуть от жуткого воя шакалов у стен, в том месте, куда скидывают провинившихся рабов. Потом меня продали одному из баронов в Хеланд, и вот я здесь…

– Не угодила, видать хозяевам! – заржал Гарм, а следом за ним и остальные бандиты, сидевшие за столом, – С возрастом женщины падают в цене…

– Заткнись! – осадил шутника Томас, в очередной раз указав на то, кто здесь главный, – Эту деревню мы называем Грот свободных людей. И название своё она получила не просто так. Развяжите её!