1

Дортуар – общая спальня для учащихся в закрытых учебных заведениях.

2

Мавка (навка – от общеславянского «навь», «мёртвое тело») – в фольклоре южных и восточных славян разновидность русалок; утопившаяся невинная девица или некрещёный младенец женского пола, умерший от руки родителей на Троицкой (Русальной) неделе. У мавок нет, согласно поверьям, хвоста, спина их прозрачна, и сквозь неё видно внутренние органы и небьющееся сердце.

3

Лоскотуха (от «лоскотать» – щекотать, болтать) – в фольклоре южных и восточных славян разновидность русалок; утопленницы, умершие от несчастного случая, обитающие не только у водоёмов, но и в лесах и полях. Могут ради игры защекотать насмерть попавшегося им человека.

Водяница – в фольклоре южных и восточных славян разновидность русалок; крещёные утопленницы, считающиеся поэтому нежитью, но не нечистью, девушки и девочки, утонувшие в результате родительского проклятия. Часто обитают в небольших водоёмах: колодцах, мельничных омутах или озёрах. На людей не охотятся, могут портить их имущество (запутывать сети, красть вёдра в колодце).

4

Rasen (нем.) – лужайка, дёрн.

5

Burg (нем.) – крепость.

6

Макси – размер фанфика от семидесяти страниц, то есть большой по объёму.

7

Книга Гая Транквилла Светония в переводе Михаила Ильинского 1776 года под названием «Жизни и деяния двенадцати первых цезарей римских». В 1794 году этот перевод переиздаётся, значительно сокращённый, зато иллюстрированный, под названием «Жизни и деяния двенадцати первых цезарей римских с раскрашенными изображениями». Именно эту книгу читает Коля. Название общепринятого современного (советского, постсоветского) перевода текста, опирающегося на перевод 1901 года, – «Жизнь двенадцати цезарей».

8

Лесавки – в славянской мифологии мелкие лесные духи. По разным источникам, дети лешего и кикиморы; дед и бабка лешего; дети, рождённые от сожительства человеческой девушки и лешего или лешачихи и человеческого юноши; проклятые родителями крестьянские дети; дети, похищенные или подменённые лешим; жёны и сожительницы лешего. Коля, представляя лесавок, опирается на ту версию славянских поверий, согласно которой они имеют форму небольших клубков, похожих на ежей, и обитают в чаще.

9

Морная корова – в славянской мифологии аллегория чумы крупного рогатого скота, корова, чёрная собака или безобразная старуха, бродящая меж стадами, разнося заразу. Коля опирается на те поверья, где это существо имеет облик коровы.

10

Тютина – диалектное донское название ягод шелковицы (тутовника).