– А на велосипеде сможешь по воде? – спросил Жорж Базила.
– А попробую!
– Заскакивай.
Василиск запрыгнул на катер. Встряхнул ноги. Бруш выкатил велосипед. Сначала прокатился сам: показал, как двигаться.
– Главное – крути педали, – передал он василиску велик.
Тот запрыгнул в седло, сделал по палубе один круг, второй… А на пятом уже уверенно держал руль.
– Всем удачи! – сказал Базил и с разгону полетел за борт. Метров через пять упал в воду. Хоть он и крутил педали, однако пошёл на дно.
– Эксперимент не удался, – вздохнул Ванти. – Теперь Базила спасать надо.
Но нет, в десяти метрах от катера появился его зелёный шлем, затем руль и колёса. Базил выкатился на поверхность и помчался по воде, как по асфальту, к берегу.
– Счастливо! – крикнули ему моряки. – Волны объезжай!
– Уж не споткнусь. Пока! – попрощался тот и запел:
И, радуясь за бегуна, катер двинулся дальше.
С тех пор василиски не только бегают по воде, но и ездят по ней на велосипедах.
А Жорж включил мотор. И, набирая скорость, катер пошёл вверх по реке дальше.
Глава 12
Зайцегуб
Впереди лежали пороги. Но где-то в джунглях на днях прокатились грозы с ливнями. Вода наполнила ручьи и малые реки, впадающие в Ориноко, и уровень её поднялся. Катер прошёл опасный порожистый участок как по маслу. День заканчивался. И вскоре, как водится в тропиках, солнце резко ушло за горизонт. И на смену ему в небе зажглась луна. Жорж ей в помощь включил прожектор. А экипажу дал отмашку отдыхать. Через два часа, по графику, Жоржа сменил Жанти. После полуночи за штурвал встал Бруш. Спокойно в течении часа простоял на вахте.
– Орёл! – вдруг крикнул он.
Морякам послышалось «Подъём!» – и все с коек мигом выскочили на палубу.
Птица, выхваченная прожектором, запорхала в его лучах, будто греясь на солнышке.
– Не орёл это, – возразил Жорж.
– Зайцегуб, – сказал робот, – летучая мышь-рыболов.
– Бывают же такие, – удивился Жанти.
Ночной летучий рыболов, не стесняясь неуклюжести, сел на нос катера. Крони описал зверька:
– Меня зовут Лаги, – сказал тот.
Жорж представил команду.
– Я тебя с орлом спутал, – признался Бруш.
– Мне приятно. А вы куда?
– За грибами.
– Ночью-то?! Ну вы и врать! Сказали б на рыбалку – поверил бы.
– Мы хотим найти колибри, – открылся Жорж.
– Так они днём по цветочкам летают. А лучше б рыбу ловили: тут её не вычерпаешь.
– А почему у тебя губы заячьи? – спросил Бруш.
– О это древняя история. Когда-то в древности скакали по траве заячьи губы. И вот попались они летучей мыши. Она не хотела губы примерять: у неё свои были. Вдруг на неё стал спускаться орёл. А в те поры орлы боялись зайцев. Мышь быстро надела скачущие губы. Орёл подумал, что это заяц, испугался и улетел. С тех пор у нас заячьи губы: мы их не снимаем.
– Богатая у вас эволюция, – сказал Бруш. – Запишу эту легенды.
– Мы храним её из поколения в поколение.
– Что ж, хорошего тебе улова, Лаги – пожелал Жорж. – А мы – дальше.
– Счастливо!
Зайцегуб оторвался от носа катера и скрылся во тьме, пропев напоследок:
Жанти, встав за штурвал, добавил газу, и катер направился дальше вверх по реке на запад.
Глава 13
Местная игра
Во время ночного пути экипаж поочерёдно менялся вахтами. Но вот взошло солнце. Жорж, сменив Крони, вновь встал к штурвалу и выключил прожектор. Он смотрел на берег, что слева по борту, и искал не приток, а отток Ориноко. И сам напевал полюбившуюся им местную песню: