Жорж взял катер и произнёс волшебные слова:

– Бульс-пульс-тульс!
Вкруг Земли, Луна, вращайся!
Катер, на волнах качайся!

Игрушечный «Василёк» поплыл над волнами и в серебристом облачке приводнился большим катером. Жук Жанти тут же с верёвкой слетел на него и закрепил за борт.

По штормтрапу васильковцы снова спустились на катер. Помахав друзьям и отшвартовавшись от парусника, они двинули в широкое устье Ориноко.

По правому берегу реки летали красные птицы, занимая кроны деревьев.

– Какие яркие, – отметил Бруш.

– Ибисы, – сказал робот и зачитал:

– Красный ибис у воды —
В окружении еды:
Порыбачив, насладится —
И на дерево садится.
Ходит босиком,
Носит клюв серпом.

Одна из птиц отделилась от стаи и направилась к ним. Жорж сбавил скорость.

Ибис поравнялся с катером и приземлился на палубу.

Его звали Сибба. Интересные звуки он издавал: сам был крупным пернатым, но трещал, как маленькая сорока.

– Вы в Эльдорадо? Напрасно. Уж сколько охотников за золотом отправлялись – возвращались ни с чем. А то и вовсе пропадали. Вы хорошо подумали, чтобы идти туда?

– Мы, вообще-то, за грибами, – ответил Бруш.

– Грибы не по моей части. А сами откуда? Сюда многие заплывают: и с севера, и с юга.

– Из Северной Венеции.

– О, из Венеции – в Венецию!

– Как?!

– Эта земля называется маленькая Венеция.6

– Амиго7 прав, – подтвердил робот.

– Но страна совсем не маленькая, – стал описывать свой край ибис. – Её очень долго облетать. Я даже и не пытался.

– А мы попытаемся пройти.

– Зачем? Тут самое рыбное место! Сюда одних рыб теченьем приносит, а другие из океана сами заходят. Так что в устье её в два раза больше, чем где-либо.

– Нам пора, – сказал Жорж, нажимая на газ.

– Счастливо! А я – к своей стае.

– До встречи, Сибба!

– Не всякий возвращался, – сказал тот. – Но я уже предупреждал.

Ибис поднялся с палубы и, полетев к берегу, запел:

– Ориноко, моя Ориноко!
Твоего не отыщешь истока.
Из лесов свои воды берёшь,
Ориноко, ты бурно течёшь!

А катер, продолжив путь, стал набирать скорость.

Глава 11

Бегун

Мало-помалу от устья катер отошёл уже на пятьсот километров. Каких только птиц и рыб не встречалось на пути. Но вот все заметили странное существо: ни рыбу, ни птицу, ни крокодила. Оно бежало по воде, как пешеход в неположенном месте, не зная, куда метнуться.

Жорж сбросил скорость, пойдя вровень с неизвестным. А тот продолжал бежать. Это был василиск – зелёная шлемоносная ящерица.

Робот дал разъяснения:

– Изумрудный василиск:
Гребешок как будто лист,
Лапы, хвост и голова,
Как зелёная трава.
По воде бежать мастак:
И никто не может так.

Жорж пристроился рядом, сопровождая бегуна к берегу. Поприветствовали друг друга.

– Я Жорж, – представился капитан.

– А я Базил.

– За какую команду бежишь?

– Я без команды. А как ваш катер называется?

– «Василёк».

– О! – воскликнул Базил. – Как и меня!

– И правда, – отметили моряки.

– Василёк и василиск вместе на реке сошлись!

– А почему вы, василиски, бегаете по воде, – спросил Бруш.

– О это давняя и страшная история. Раньше мы на передних лапах бегали. Это всё из-за наших подруг, василисинок. Мы все бегали по воде вниз головой и видели своё отражение. А василисинки стали останавливаться: посмотреться в воду, шлем поправить, туш на брови нанести, хвостом повилять. И так они погружались под воду – о, ужас! – прямо в пасть хищным рыбам!

– Не могу слушать! – округлил глаза Бруш.

– Так бы и перевелись все василисинки и василиски. Узнал про то дух Ориноко и, чтоб спасти наш род, взял и перевернул нас головой вверх. Вот с той поры мы по воде на ногах и бегаем.

– Очень страшная история, – согласился с леммингом жук. – Хорошо, что всё обошлось.