Так точно.

Иль крылышко почившей стрекозы.


Гамлет. Я так и знал. Кому-нибудь сказали

Об этом вы?


Гораций. Кому сказать? Зачем?


Гамлет. И правильно, друзья. Хотя, наверно,

Никто б вам не поверил всё равно!


Гораций. Но вы-то, принц, поверили рассказу…


Гамлет. А что мне остается? Ты пойми —

Как лис в нору, я загнан в Эльсиноре.

И спичка обгорелая бревном

В такой дыре покажется. А может,

Разгадка страшной тайны скрыта здесь?

А ну как мне её откроет призрак?

Вот и посмотрим, дядя, мы тогда,

Каков рожон и что за ерунда!


(Все четверо удаляются с заговорщическим видом.)

Сцена 3

Комната Офелии. Лаэрт, Офелия, потом Полоний.


Лаэрт. Сестра, прошу, откройся на прощанье!


Офелия. Опять открыться? Снова как тогда,

Когда с тобой мы в лекаря играли?


Лаэрт. Да нет же, тьфу! Совсем не в этом смысле.

А в смысле – что там с Гамлетом у вас?


Офелия. Что с Гамлетом? Пустые разговоры!

Клянётся в нежной страсти, как дурак…

Нужны мне будто больно эти клятвы!

И что в них проку, если не стоит?

Всего лишь пару раз меня он чмокнул

И каждый раз, краснея, убегал.

Однажды лишь сюда мне сунул руку

И в тот же миг отдернул, будто я —

Утюг внутри с углями раскаленный

Иль аспид гадкий с ядом на зубах!


Лаэрт. Скажи-ка! Ни фига себе любовник!

А что же при дворе все говорят…


Офелия. Со зла болтают люди или сдуру,

А ты их слушай, слюни распустив!

Хорош!


Лаэрт. Прости, но сердце не на месте.

Вот, думаю, уеду я в Париж,

И ты тут без меня с цепи сорвёшься —

Направо и налево…


Офелия. Да-да-да!

Ещё добавь – и спереди, и сзади.

Ты, братец, препохабный фантазер!


(Резко входит Полоний.)


Полоний. Так-так! Так-так! О чем у вас беседа?


Офелия. Отец! До полусмерти напугал!


Лаэрт. О том, о сём… всего и не упомнишь.


Полоний. Вот я вам покажу «о том, о сём»!

Того-сего творить вам не позволю!

Стоять, молчать и слушаться отца!

А впрочем, ты ступай уже, повеса.

Тебе давно пора отбыть в Париж.

Но помни: если там набедокуришь,

Живым не возвращайся! Всё, прощай!


Лаэрт. Прощай, отец! Не буду бедокурить.

Прощай, сестра.

(Удаляется.)


Полоний (к Офелии, рванувшейся было следом). А ты куда? Постой!


Офелия. Отстань ты, папа. Право, надоело!


Полоний. Ты как с отцом, мерзавка, говоришь!

Рассказывай подробно, что там Гамлет?


Офелия. Что-что? И ты туда же, старый хрыч?

Да пропадите с Гамлетом вы вместе —

О вас я и слезинки не пролью!


Полоний. И то добро – на вы заговорила.

Прислушайся же к мудрости моей,

К простецкой датской мудрости житейской:

Тебе не пара принц…


Офелия. Не пара? Мне?

Да попросту пора, вишь, не настала,

И пару для меня недостаёт

У принца твоего. Парадоксально!

Парит он в небе зябликом, пока

Я на земле орлицей изнываю.


Полоний. Так я тебе о том и говорю!


Офелия. А я вам не об этом вовсе, папа!


Полоний. Запутала! Об этом, в смысле чём?


Офелия. Об этом, в смысле том, что не того мне!

А впрочем, мне и этого-то нет!


Полоний. Запутала. Ты, доченька, того…

На жаркие слова не поддавайся,

И клятв его не слушай. Клятвы – вздор!

Горба не наработаешь словами,

И к делу слова тоже не пришьешь…


Офелия. Какое там! До дела ли тут дело,

Когда кругом такие вот дела!


Полоний. Безделицей мне голову морочишь,

А я с тобой по делу говорю!

Чуть в кабаке ты крону разменяешь,

Назад её уже не отдадут.

Но если ты радеешь неустанно

О чести, то бесчестье – пустяки:

Как утка из воды, взойдёт сухою

Девица с установкою такою

Из всякого соблазна и греха.


Офелия. Ха-ха, ха-ха. Ха-ха, ха-ха, ха-ха!


(Уходят.)

Сцена 4

Опять на башне. Развеваются датские флаги. Погода не переменилась. Полночь. Бьют часы. Звук омерзительный. Входят Гамлет, Гораций, Бернард и Сигурд.


Гамлет. Какая холодина! Вянут уши.


Гораций. Держите ноги главное в тепле!