Две девушки, Лайз и Кирстен, приехавшие изучать журналистику из Норвегии, держались вместе, ничем примечательным не выделялись, сидели скромно. Внешне были похожи: короткими светловолосыми стрижками, джинсами и кроссовками Аdidas. Даже глаза у них были схожего голубого цвета. Говорили много, но больше между собой. Соне приветливо улыбнулись и помахали руками. Будут дружить с ней долго, но больше на профессиональной почве, обмениваясь статьями. В поворотный момент сыграют важную, судьбоносную роль в жизни приятельницы.
Прозвенел звонок, в аудиторию вошла высокая женщина, держа в руках охапку книг. Высокая копна светлых кудряшек, схваченная сзади заколкой-прищепкой, улыбчивое лицо, тяжелая (к низу) фигура «уточкой» уравнивалась серым, в меру строгим костюмом с элегантной белой блузкой в серый же горошек. Походкой женщина тоже немного напоминала гусыню, но не отталкивала, казалась милой деталью. Женщина заговорила низким, очень приятным голосом, сразу влюбляя в себя.
– Добрый вечер, рада вас приветствовать на моем первом семинаре по английской литературе. Наши занятия будут проводиться на еженедельной основе, посещение добровольное. Пока. Меня зовут Прус Татьяна Симоновна, я ваш педагог. Давайте знакомиться! Кто первый расскажет о себе?
Первым представился Доминик, встав с места и возвращенный обратно жестом Прус. В конце короткого рассказа о себе и родителях он добавил, что будет счастлив поработать со всеми. Следующими были Лайз и Кирстен: немного сумбурно, перебивая и дополняя друг друга, рассказали, что мечтают по окончании университета вернуться домой, в Норвегию, и работать в издательстве. И что советский диплом утраивает их шансы на успех на родине.
Дальше заговорила Соня, рассказала про свой маленький городок, из которого попала в Ленинград, приехала учиться писать и впитывать знания, что уже влюбилась в город и университет. Рассказывала вдохновенно, как обычно, не маскируясь и выплескивая эмоции на окружающих. Вдруг Соня замолчала, услышав звенящую тишину аудитории. Посмотрев на Прус и остальных, она почувствовала, что своим эмоциональным представлением вызвала изумление и неподдельный интерес собравшихся. Так Соня впервые обнаружила у себя талант к риторике и дар вдохновлять людей. Впоследствии, много позже, она виртуозно научится обладать этим искусством. Сейчас же Сонино выступление мгновенно выделило ее из ряда посредственностей, которыми Артур считал большинство девочек первого курса.
Жан-Поль сразу влюбил в себя всех, улыбнувшись так, как могут улыбаться только очень счастливые люди. Растянув в улыбке огромные пухлые губы, тряхнув афроамериканскими косичками, слегка ссутулившись, как большинство музыкантов, по-французски гортанно грассируя букву Р, рассказал, что любит Советский Союз, счастлив жить и учиться здесь, мечтает писать тексты и музыку. Сел на свое место, сразу подкупив коллег неподдельной искренностью и обаянием.
Последним представлялся Артур. Встал прямо и продолжил стоять все время, несмотря на жест Прус. Четко и сухо объяснил, что был лучшим в классе по гуманитарным наукам, писал статьи о насущных проблемах сирийской экономики и военных конфликтах, в выпускном классе публиковал статьи в WN Syria Daly (EN). Не скрывал, что целью обучения является высоко котируемый в его стране советский диплом.
Так проскочил первый час. Прус немного рассказала о себе: о том, что у нее муж и две дочери, о том, как долго она преподает литературу и как любит свой предмет и надеется, что собравшиеся студенты увлекутся им так же, как и она, для чего та приложит все возможные и невозможные усилия. Немного поговорили о списке литературы и плане обучения. На том и разбежались – растревоженные, отчасти вдохновленные. Прус в который раз задумалась о столь странном стечении обстоятельств, благодаря которым у нее собралась очень разношерстная и невероятная по своей совместимости группа студентов. Но именно это и делало работу Прус необыкновенно интересной: наблюдать незаметное, соединять несоединимое и взращивать едва только проклюнувшиеся, а у кое-кого и затоптанные грубой подошвой росточки таланта. Но это все потом, потом… сначала интерес, должен появиться интерес. Его Прус заметила у всех студентов, может, в меньшей степени у обаятельного, произносящего английские слова с мягко обволакивающим prononsiation Жан-Поля.