– Мы едем к Серебряному Озеру.
– Нет!
– Да!
– Если бы ваш отец сейчас был дома, вы бы не посмели туда отправиться!
– Поэтому я и еду туда, пока отец с братьями в походе. – Ну пожалуйста, Грида, я так давно хотела побывать там!
– Я тебе говорила, что это земли Снежной горы, туда нельзя! – не отступала воспитательница.
– Да кто верит уже в эти твои сказки, – отмахнулась принцесса. – Тем более, Бранц уже ездил туда и знает дорогу, а Рикон и сам хотел отправиться.
– Я все расскажу вашему отцу, когда он вернется! – пообещала нянька.
– Да, рассказывай, – радостно согласилась Фиолана. Когда король прибудет обратно в замок, Грида уже забудет давным-давно.
В конюшню вошёл Рикон: высокий, с соломенными кудрями, из-за которых его часто дразнили старшие братья, но лишь до пятнадцати лет. Потом брат быстро вытянулся, плечи стали шире, и теперь он мог ответить на любую шутку в свой адрес. Отец уже нашёл Рикону невесту из Приграничья, что располагалось недалеко от Молдана. Сейчас Тарлан как раз отлучился для того, чтобы обсудить брачный договор и дату приезда невесты.
– Ты еще не готова? – недовольно сказал сестре Рикон.
– Да меня Грида отвлекла, – пожаловалась Фиолана, отчего нянька, что все еще стояла в воротах, уперла руки в бока, но промолчала.
Принцесса оседлала лошадь, брат помог ей достать и водрузить седло. На улице их уже ждал Бранц, рыжий бородатый конюший, а сейчас и их проводник.
Погода была замечательная. Весна в самом разгаре, снег почти сошел с полей, появилась первая травка. Деревья стояли ещё голые, но почки уже набухали, готовые вот-вот выпустить нежные первые листочки. Фиолана и её сопровождающие ехали, не торопясь. Путь к озеру был неблизкий, но им все равно придётся заночевать в горах, так что смысла спешить не было.
Принцесса ехала позади, так как Сол постоянно останавливалась у особо дерзких кустиков молодой травки, что вытянулись выше своих сородичей. Казалось, она специально высматривает их, чтобы не ехать дальше.
– Так, мы до вечера не доберёмся, – проворчал Рикон, останавливая свою лошадь. – Заставь свою лошадь отвлечься от этой травы.
– Не могу, – ответила Фиолана. – Это первая трава за зиму, самая вкусная.
– Принцесса, его высочество прав, – сказал своё слово конюший. – Если мы хотим утром добраться до озера, нам надо поторопиться. Я чувствую бурю, нам нужно поспешить.
Фиолана послушалась Бранца и пришпорила лошадь, что недовольно тряхнула головой, отрываясь от лакомства. Ближе к вечеру они добрались до хижины, сделанной специально для путешественников, чтобы было где укрыться в случае непогоды. В крепкой каменной постройке имелось все необходимое: очаг, пара топчанов, кадка с водой и навес для лошадей. Путники успели развести огонь и напоить своих скакунов, настелив им свежей соломы. Животные нервно вздрагивали, предчувствуя начало бури. И действительно, вскоре снаружи завыл сильный ветер. Фиолана и остальные расположились у очага, разложив еду, чтобы перекусить.
– Да, ветер поднялся будь здоров, будто и не весна вовсе, – проворчал Бранц, снимая с огня котелок с напитком, куда он бросил сухие травы.
– Я пробовал открыть дверь, но ее чуть не сорвало с петель, – согласился Рикон. – Лошади, конечно, беспокоятся, но укрыты надежно стеной навеса.
– Сколько нам осталось до озера? – спросила Фиолана, запивая хлеб с сыром душистым кипятком.
– Всего ничего, если дорогу не заметёт. Почти прибыли, – ответил Бранц.
Путники разложили одеяла и улеглись. Принцесса молча смотрела в соломенный потолок хижины. Ветер швырял в окно пригоршни колючего снега, буря совсем разошлась ближе к полуночи.