— Недаром же их в заброшенном поселении выкинули, — согласился Чистюля. — А нам повезло, что у Фартовой тонкий слух.
Хвастать не люблю, а потому нахмурилась и сменила тему:
— Как думаете, на сколько хватит энергозапаса куколки?
— Смотря, какая модель досталась Амону, — выдал Чистюля.
— Ниче, — подначил нас Малыш. — Далеко они с такой бандурной не упрыгают. Остановятся и затаятся где-нить в лианах. Они ведь не знают о способностях Фартовой.
— Или знают? — вопросил Чистюля.
Спинным мозгом ощутила, как ребята сверлят меня взглядом.
— Я ему не говорила.
— Точно? — не унимался Бобер.
Сомнения напарников задели за живое. И без того взвинченные нервы натянулись до предела.
— Слушайте, мы с Амоном едва знакомы. Да, он нравится мне, но это не значит, что я готова раскрыть ему все карты. И сейчас он для меня такой же противник, как и для вас.
Я затормозила и приготовилась отразить дальнейшие нападки. Уже не словесно.
— Не кипятись, — успокоил меня Чистюля. — Мы в тебе не сомневаемся, но уточнить надо.
— Нормально, — фыркнула я. — Далеко наши «жертвы»? — кивнула в сторону пеленгатора.
И как сглазила. Аккумулятор прибора подмигнул напоследок экраном и угас.
— Все, дальше сами, — сообщил Чистюля. — И так в этот раз долго работал.
— Ага, — мотнул башкой Дылда. — В прошлый раз еле успели местоположение «жертв» определить.
— Медведь, видать, добрый был, скидку сделал, — хохотнул Малыш. — «Жертвы» элитные, а мы так — мелкота.
— Эт ты зря, — ощетинился Бобер. — Медведь просто так авансы не выдает.
— Тут в задании дело, а не в командах, — подтвердил Чистюля. — Давай, Фартовая, бери след. У элитных пеленгатор тоже должен был отрубиться — самое время использовать преимущество.
Отключила привычную картинку мира, обратилась в слух. Установка все еще работала, но сигнал стал другим. Он больше не вызывал испуга, а напоминал назойливых москитов Цериуса. Так и захотелось пришлепнуть источник раздражения.
— Туда, — указала направление. — И быстрее: установка больше не отпугивает, а злит. И выставлен сигнал на полную мощность. Скоро сюда сбегутся все стаи.
Мысленно представив, сколько «колоний» горилл существует на Ганоне и как близко они расположены от установки, пришла в ужас. Мохнатые гиганты, опьяненные ягодами и доведенные до безумия сигналом, сметут нас с лица Галактики.
Мы рванули к источнику звука. Я все сильнее ощущала противный писк. Он приводил меня в бешенство.
Когда добралась до установки, едва сдержалась, чтобы не разнести его в клочья. В припадке беспричинного гнева отбросила парализатор в сторону. Прижала ладони к вискам. Глухо застонала, не в силах совладать с приступом ярости.
К ржавому, покрытому темным налетом плесени громоздкому агрегату лианой была прикручена «куколка». Заветный трофей подавал признаки «жизни», помигивая множеством датчиков.
Чистюля и Дылда, спецы по электронике, взялись за дело. Вырубить установку, не повредив «куколку», — задача не из простых. Один неверный шаг, и «ловчие» потерпят крах. Догнать остальных «жертв» вряд ли получится, так что вся надежда на этот экземпляр.
Пока ребята возились с установкой, Малыш поддерживал мой боевой дух. Если бы не адская головная боль и кровотечение из носа, я могла бы вдоволь посмеяться над его нелепыми попытками. Он так заботливо поддерживал мою голову и не разрешал брыкаться: не напарник, а нянька.
— Закругляйтесь поскорее, — требовал Малыш. — А то наша девка ща в очистку превратиться. Вон, соплями кровавыми изойдется.
Преодолела боль и улыбнулась. Впрочем, мой оскал «нянька» принял за последнюю стадию припадка и выпучил глаза.