Неловко выбравшись из мелдо, я случайно проигнорировала «руку помощи» от декана. Пока я удерживала в охапке открытую сумку, учебник, блокнот и карандаш (в зубах), он искренне хотел мне помочь вылезти. Вот только человек, воспитанный в рамках российских автобусов, не будет тормозить на выходе. Как бы это еще объяснить недовольному мастеру?
— Прошу прощения, я просто не ожидала, — старательно удерживая на лице доброжелательную улыбку, произнесла я. И тут же поняла, что сказанное вслух сильно отличается от того, как прозвучало мысленно. Некроманта слегка перекосило, он коротко кивнул и жестом предложил мне следовать за ним.
Мы прибыли в богатый район. Через две улицы дом семьи фон Сгольц, в другую сторону, до конца и последний правый поворот — дом моего бывшего мужа.
У Дознавателя присутствует стиль и здоровое чувство юмора. На высоких кованых воротах в качестве украшений резвились стилизованные скелеты бронзового цвета. Сверху в них летели такие же стрелы, а под ними было что-то острогранное. Не то четырехконечные звезды, не то какие-то недосюрикены.
На узкую, мощенную камнем дорожку роняли тень густые кусты с толстыми, мясистыми листьями. Несколько раз попались короткие, на двух худых человек или одного упитанного индивидуума, скамеечки. Они были почти скрыты листвой и прогнувшимися ветвями. Именно здесь, в тени, среди сладкого аромата неизвестных цветов, таящихся в глубине сада, мне пришла в голову простая мысль — декан такой же человек, как и все. И все мои обиды — мои личные проблемы. Данкварт не обязан быть идеальным и уж точно имеет право на выбор линии поведения.
— Целительница Иртэ оказалась в сложной ситуации, — негромко произнес некромант, будто почувствовал мои мысли.
— Только она там оказалась? — Я старалась не допустить в голос яд.
Данкварт пожал плечами:
— Я семь лет знаком с Иртэ. И до недавнего времени она не позволяла себе лжи.
— Или вы ее на этом не ловили? Простите, это не мое дело. Где я буду вас ожидать?
— В чайной комнате, — ответил незнакомый голос. Дознаватель появился неожиданно.
Кусты разошлись, пропуская невысокого, худого человека, и тут же вновь переплелись ветвями. Внешне герцог Овьелль казался невзрачным, но только до тех пор, пока не напорешься на слишком умный, холодный взгляд. На сероватом, обветренном лице привлекали только глаза. Они сглаживали впечатление от лисьего носа, от мелких шрамов-оспинок. Слишком тонкие, бескровные губы кривились в усмешке — герцог знал, насколько далека его внешность от канонов красоты.
— Как прикажете.
— У меня будет вопрос к вам, студентка фон Сгольц. — Он окинул безразличным взглядом мою сумку и добавил: — В письменной форме.
— Как прикажете, — немного удивленно повторила я. И тут меня бросило в холодный пот: может ли так быть, чтобы и Дознаватель, и Наблюдатель, желавший на мне жениться, были одним человеком?!
Оказалось, что может.
— Ваша матушка отказала мне во встречах с вами, мотивируя это вашим же нежеланием. Как правило, девицы отказывают мне после личной встречи. Вы подняли эту планку, и мне любопытно. — Герцог жестом предложил некроманту следовать вперед. — Вы знаете куда, Роуэн. Позволите предложить вам руку, маркиза фон Сгольц?
— Позволю и приму. — Я не без трепета положила кончики пальцев на согнутый локоть герцога. — Но позвольте заметить, маркиза фон Сгольц — моя мать. А что касается встреч с вами, я уже была второй женой и не считаю, что от смены хозяина меняется судьба питомца. Сейчас у меня есть шанс на самостоятельную жизнь. А продаться за золото… В моей матери погиб великий предприниматель, она продаст меня в любом случае. И в любом случае не без пользы для рода.