Вот оно что. Поскольку я скоро умру, этот вариант не для меня.
– К тому же у меня нет даже первой жены, но я официально беру вторую? Немало людей заинтересуется, откуда она взялась. И если они узнают, что ты просто даешь мне кровь, это принесет только позор.
Позор. Резкие слова пронзили меня в самое сердце. Вот что значила для герцога Лиони.
Он покрутил бокал. Красное вино закружилось безумным водоворотом в стеклянном застенке.
– Более того, как ты планируешь убедить старейшин?
Я усмехнулась:
– Разве нельзя сказать, что вы просто любите меня?
Это же так просто.
– Если вы примете мое предложение, я тоже кое-что пообещаю. Что я окрепну. – Я лучезарно улыбнулась. – Вам ведь предстоит долго пить мою кровь, ваше высочество.
Герцог вызвал секретаря, и вскоре появился мужчина с каштановыми волосами.
– Витер, нет ли подходящего местечка для леди?
– Местечка?
Он озадаченно посмотрел на герцога, но тут же поправился:
– О какой леди вы…
– Обо мне.
Я подняла руку. Увидев это, Витер слегка нахмурился.
– Не думаю, что ее где-то захотят принять… – Витер искоса взглянул на меня, сидевшую, изящно скрестив ноги. – Но я постараюсь что-нибудь организовать.
Да почему нельзя просто дать мне то место, которое уже имеется? Что такого особенного в позиции жены? Как будто я его перепачкаю или еще чего.
После Витер позвал слугу, приказал ему что-то и ушел, а позже вернулся, держа в руках квадратную бумажную коробочку.
Это была колода карт.
«Мы что, собираемся во что-то сыграть?»
Витер вынул из колоды четыре карты рубашками вверх и сказал:
– Я подобрал соответствующие позиции. На лицевой стороне обозначены должности, вам достаточно просто вытянуть одну из них. Выберите ту, которая вам приглянулась.
Ха! Как знакомо…
После вступительных экзаменов в университет одна из моих подруг предложила поиграть в карточную игру «Великий Далмути»[1]. В этой игре участники сначала вытягивают карту сословного ранга, например императора-тирана, архиепископа, рыцаря, пастуха или бесправного серва, а потом сражаются с их помощью за высший титул.
Как сейчас помню: мне доставались одни сервы.
Я всегда была невезучей.
Даже в этом мире мне не повезло, и я оказалась просто мешком с кровью для герцога! А ведь другие девушки перерождаются прекрасными злодейками или, на худой конец, хотя бы бесценными наследницами аристократических семейств. Как бы там ни было, с моей «удачей» в картах мне ничего хорошего выпасть не может.
– Не могли бы вы просто выбрать?
Я посмотрела на герцога как можно более жалостливыми глазами.
Но это, похоже, совершенно его не тронуло.
У всех карт был одинаковый узор. Это и правда просто игра на удачу. Поразмыслив, я сдвинула одну карточку.
Как будто озарение случилось! Это она. У меня прекрасное предчувствие.
– А жена… тоже есть?
Витер, протянувший руку, чтобы перевернуть карту, вздрогнул.
А затем переспросил, словно я сказала нечто абсурдное:
– Почему она должна здесь быть?..
М-да, все равно шанс был один из четырех, уж одну-то карту можно было добавить для настроения.
В правилах той карточной игры есть известная цитата: «Жизнь по своей сути несправедлива».
Однако без сервов нет и короля. Как можно править, если не над кем властвовать?
Пока от меня есть польза, мне бы не предложили совсем уж никчемную должность. Даже сеть наблюдателей за мной уменьшилась. Что, если я получу во время работы стресс и – хоба! – вдруг умру? Сейчас я – единственный мешок с кровью для герцога, и, чтобы побеждать в битвах, я ему нужна.
Витер, посмотрев карту, произнес:
– Это должность писаря. Я дам вам пропуск и значок.
Он вынул из-за пазухи пропуск и значок, словно только того и ждал, а затем протянул их мне.