– Почему ты не спас меня, Том? – тихо шепчет она, но мужчина все слышит.
– Ты… ты ведь не была пристегнута, – оправдываясь, так же тихо отвечает Том. – Почему же ты не пристегнулась?
– Глупый, – улыбается девушка. – Ты ведь забрал ремень, Том.
– Что? – непонимающе отвечает Брустер и смотрит на свою ладонь, секундой ранее сжимавшую оторванный кусок ремня безопасности.
– Ты забрал его, Том. Ты не спас меня.
– Но я… Как это возможно? Зачем?
– Ты забрал его, Том. Ты не спас меня, – повторяет девушка, постепенно растворяясь где-то в темноте сознания – вместе с этой дорогой, этой машиной и всеми предметами этого странного сна.
Сна?
⠀
1 – 2
10 октября 2187 года. Утро
В седьмом полицейском участке стоял гам. Большая настенная сенсорная карта переливалась десятками красных огней, уведомляя всех о том, что сегодня городу спать спокойно не придется. В какой-то момент один из задержанных – рослый парень с татуированным лицом и огромными металлическими руками – резко отбросил от себя двух навалившихся на него патрульных, однако тут же получил удар шокером и упал навзничь.
Капитан Вулфорд усмехнулся, с силой распахнул двери своего кабинета и первым ввалился внутрь, приглашая за собой и две другие фигуры.
– С утра пораньше, а… Бардак! И тут еще это… Черт же тебя побери! – раздосадованно выдал капитан. – Садитесь.
Двое покорно разместились на стульях возле огромного дубового стола. Одному из них было около пятидесяти, и чем-то он даже напоминал героя городских легенд «слендермена» – высокий и худой, в темно-сером пиджаке, темноволосый и с острыми чертами лица. Второй был много моложе – лет примерно двадцати пяти, в форме, русый, среднего роста и более плотный.
От кабинета Вулфорда веяло архаичностью, домашним уютом и подозрительным порядком, плавно перетекающим в едва ли не пугающую педантичность. Старая, но отлично сохранившаяся дубовая мебель, кожаные кресло и диван, десятки ровно выложенных бумажных папок (в такой-то век технологий) и – казалось – не менее десятка различных семейных фото в деревянных рамках. Новому полицейскому сенсорному компьютеру же был отведен отдельный, но крайне скромный столик в самом углу кабинета. Капитан производил впечатление опытного, серьезного и аккуратного человека, который, тем не менее, искусно прятал за своим порядком что-то очень важное и, вероятно, не менее опасное.
– Значит так, Эверсон, – обратился Вулфорд к худому человеку в пиджаке.
– Сэр, – лениво ответил ему тот.
– Я буду весьма краток, так как не в духе, потому что горел теперь синим пламенем мой отпуск… Черт, Лили меня прибьет…
– Слушаю, – Эверсон демонстративно закинул ногу на ногу и облокотился на ручку стула, словно предвкушая порцию чужих хлопот, которую – несомненно – придется разгребать именно ему.
– Вчера ко мне заходил… впрочем, вам это знать не обязательно. Важный человек. По личному, скажем так, вопросу. Это я вам сразу говорю, чтобы дальше этой комнаты ни одна мышь о нашем разговоре не знала. Ясно?
– Так точно, – выпалил второй, более молодой мужчина.
– Отлично. На днях с одного из складов «Лейн Корп» был похищен важный груз. Кто-то напал на грузовик.
– Что за груз? – перебил капитана Эверсон.
– Мне не доложили. Знаю только, что в порту Гэри есть некий человек, связанный с этим делом. Грузовик был перехвачен в пути.
– Вот же болваны, – усмехнулся Эверсон. – И те, и другие. Красть у Лейна, это ж надо…
– Поговори мне еще, – недовольно ответил Вулфорд.
– Гэри – это который в округе Лейк? На севере? – осторожно спросил молодой.
– Он самый. Короче, ваша задача проста и лаконична: найти тех, кто стащил грузовик, а еще лучше – найти сам груз.