Сальвадор заметил это и с улыбкой отошёл, оставив нас вдвоём.

– Так, что у нас тут? – спросил Брэд, готовя коктейль из виски и пива, подмигивая мне. – Думаю, у нас есть шанс сделать этот вечер ещё интереснее.

Его слова пробудили во мне волну адреналина. Он был так близко, что я могла почувствовать его запах – свежесть с лёгкой древесной ноткой. Это было завораживающе.

– И что ты предлагаешь? – спросила я, стараясь быть уверенной.

– Есть пара идей, – голос стал интимнее. – Но сначала – игра. Как насчёт «Правда или действие»? Это всегда разогревает.

Я задумалась. Это могло быть весело, но игра могла привести к неожиданностям.

– Ладно, – согласилась я. – Начинай.

– Сальвадор, правда или действие? – спросил Брэд с хитрой улыбкой.

Сальвадор смутился, но быстро собрался.

– Действие, – сказал он, глаза блестели от любопытства.

– Отлично, – сказал Брэд. – Встань и спой что-нибудь на выбор.

Сальвадор рассмеялся и начал петь – его голос был бархатным, мелодичным, завораживающим всех вокруг. Когда он закончил, зал аплодировал и свистел.

Я была потрясена.

– У тебя чудесный голос. Ты профессионал? Если нет – стоит попробовать, у тебя есть все шансы стать успешным.

Сальвадор тихо улыбнулся и промолчал.

Брэд снова посмотрел на меня.

– Твоя очередь, – сказал он, глаза сияли азартом. – Правда или действие?

Я почувствовала, как сердце бьётся чаще.

– Действие, – произнесла я.

– Прекрасно! – улыбнулся он и наклонился ближе. – Поцелуй меня.

Я знала, что это может изменить всё. Но не устояла перед искушением. Наши губы соприкоснулись, и мир вокруг словно замер – затихли разговоры, приглушился свет, остались только мы и это мгновение. Его поцелуй был сначала нежным, исследующим, как первый прикосновение к чему-то хрупкому и дорогому. Я почувствовала тепло его губ, мягкость и лёгкое дрожание.

С каждым вздохом поцелуй становился глубже. Его руки осторожно обвили мою талию, притягивая ближе, и я ощутила пульсацию его тела, как биение барабана, эхом отдающееся в моей груди. Лёгкое покалывание разлилось по всему телу, словно по жилам текла искристая энергия. Тепло от его прикосновений растекалось по коже, будто ласковое пламя. Я почувствовала, как напрягаются мышцы, дыхание учащается, и губы жаждут каждого нового касания.

Когда я отстранилась, Брэд смотрел с удивлением и восхищением.

– Вот это да, – произнёс он. – Теперь я точно знаю – вечер будет незабываемым.

Я улыбнулась, чувствуя, как меня переполняет ожидание. Этот вечер только начинался, и я была готова к любым последствиям.


Глава 8

«Пикник»


Брэд, казалось, был в восторге от моего смелого поступка. Его глаза светились, и между нами возникло что-то новое – более глубокое и искреннее. Сальвадор с улыбкой наблюдал за нами, словно понимая, что между мной и Брэдом начинает что-то меняться.

– Ну что, ребята, – сказал он, – похоже, у нас тут завязалась настоящая игра.

Я почувствовала, как щеки заливает румянец, но одновременно это придавало уверенности. Внутри разгоралось тёплое чувство, и я была готова сделать этот вечер особенным. С каждым новым действием и комплиментом игра становилась всё раскованнее и игривее.

В какой-то момент Брэд посмотрел прямо на меня:

– Как насчёт сделать что-то более рискованное? Например, выбрать место для следующего действия вне стен этого заведения.

Сердце забилось быстрее – именно этого я и ждала: приключений, которые выведут меня за пределы привычного.

– Давай, – ответила я, полная решимости. – Я готова.

Он улыбнулся с восхищением, встал и протянул руку. Я без колебаний взяла её, и мы вместе с Сальвадором направились к выходу. Атмосфера бара осталась позади, а впереди меня переполняло волнение и ожидание. На улице вечерний воздух был свеж и бодрил.