Когда прошлым августом она спросила меня, собираюсь ли я подавать документы в Йель, я, удивив саму себя, ответила: «Да». Еще бы. Она была вместе со мной, на кухне, и в кои-то веки проявила участие. И за последние четыре года еще не было момента, когда бы мы оказались настолько близки к тому, чтобы произнести папино имя.
Мы решаем приготовить сэндвичи с горячим сыром, пока ждем маму Кэпа, потому что сэндвичи с горячим сыром – это ответ Кэплана на любую ситуацию, хорошую или плохую. Закуской нам послужат макароны. Оливер слышит, как мы гремим на кухне.
– Бро! – кричит он с верхнего пролета и несется вниз, перепрыгивая через две ступеньки, боком, чтобы видеть нас и кухню. Оливер всегда так спускается. Я помню его малышом, когда он, держась за эти же перила двумя ручками, делал маленькие шажки с одной ступеньки на другую. Сейчас ему четырнадцать.
– Ты козел! – говорит он, обнимая Кэплана. – Но ты козел, который может все что угодно.
– Не выражайся, Олли, – делает замечание Куинн.
– Предпочитаю Оливер, я ведь теперь учусь в старшей школе.
Куинн и Кэплан начинают хохотать.
– Братан! – возмущается Оливер, глядя на Кэплана.
– По-моему, Оливер больше тебе подходит, – говорю я ему.
– Спасибо, Мина, – отвечает, краснея, Оливер.
Он намного светлее брата, с кучей веснушек, бровей почти не видно, и поэтому, увидев его пунцовые щеки, Куинн и Кэплан начинают гоготать во весь голос. Оливер типа влюблен в меня еще с детства. Он шлепается на стул.
– Да ну вас! – бормочет Оливер. – И все же еще раз поздравляю тебя, козлина.
Я ставлю воду на плиту, парни вытаскивают хлеб и сыр.
– Все девятиклассники только и говорят о том, как вы с Холлис поругались во время ланча и ты довел ее до слез, – говорит Оливер, а потом поворачивается ко мне: – Они как дети малые.
Я пытаюсь спрятать улыбку, нагнувшись к кастрюле.
– Холлис никогда не плачет, – замечает Кэплан. – Если только это не нужно, чтобы добиться своего. А, кстати! – Он вытаскивает из рюкзака бейсболку Куинна и пихает ее другу. – Она попросила передать тебе.
– Значит, вы опять вместе? – спрашивает Куинн.
– Э-э-э, да, – отвечает Кэплан, притворившись, что занят хлебом, и принимается аккуратно отрезать корочки.
– Зачет, мужик! – говорит Куинн своей бейсболке и тут же натягивает ее на голову. – Ты так обрадовался, что поступил в универ?
– Вообще-то, это случилось до. Я оставил ее в машине, когда пришло письмо.
– Вы занимались этим в ее машине?
Кэплан смеется, качает головой и пытается закрыть руками уши Оливера, но тот отмахивается.
Вода в кастрюле закипает.
– Прости, что не сказал тебе, – говорит мне Кэплан.
– Я не хочу ничего знать о твоем сексе в машине, – отвечаю я, надеясь, что получилось иронично.
– Нет, я про то, что мы снова вместе.
– Так вы снова вместе?
– Да, пожалуй, что так.
– Ну здорово.
– И все?
– Теперь мне не придется идти на ее день рождения.
– А, ну да.
– И на выпускной, кстати, тоже. Так себе перспективка.
– Ненавижу этот бред.
– Ты о чем? – спрашивает Куинн, поедая тертый сыр прямо из упаковки.
На кухне вдруг становится невыносимо жарко, и я снимаю свитер.
– Хватит! – Я забираю у Куинна сыр. – Сначала руки помой, что ли. И это не бред. Если Холлис и Кэплан снова расстанутся до выпускного, он потащит с собой меня.
– У тебя нет пары на выпускной? – спрашивает Оливер.
– А что, хочешь пригласить ее на дискотеку в девятый класс? – гадким голосом спрашивает Кэплан, что совсем на него не похоже.
– Конечно, у меня нет пары. Поэтому Кэплан знает, что может рассчитывать на меня.
– У тебя нет пары, – говорит Кэплан, размахивая передо мной кухонными щипцами, – потому что все знают, что ты не хочешь идти.