Этот момент был столь торжественен, что она не заметила, как ее пот тёплой струйкой спускается по её лбу к глазам. Она переживала за то, как она будет исполнять свою песню о родине в эту жару. Кото, привезённый с собой был древним, он хранился в клане уже более 200 лет, и его берегли и редко когда разрешали вывозить за территорию замка. Красное дерево создавало такие неведомые слуху звуки, что слышавшему хотелось одновременно и плакать, и смеяться, смятение чувств давало яркую наполненность существованию, она надеялась, что инструмент позволит ей победить в этом конкурсе.
Она выступала первая и, выйдя на сцену и надев на пальцы ногти-медиаторы, и подняв их над кото, она провалилась в бесконечность времени. Это чувство она испытывала в такой момент практически каждый раз во время большого публичного выступления. Время для неё останавливалось навсегда. Поднятый большой палец над струной за долю секунды до начала мелодии и создания звука останавливал время. В этот момент она проживала множество вариантов исполнения своего произведения и его оценку, она испытывала бесконечную многовариантность звучания струны и его влияния на окружающих. Иногда ей даже казалось, что самое главное в исполнении – именно эти доли секунд, которые настолько сильно наполняют ее жизнь, что все последующее исполнение лишь следствие глубокого переживания по поводу поднятия ногтя большого пальца над струной. Ведь в этот момент всё ещё впереди, и именно ты можешь создать эту реальность, в этом и есть сущность свободы воли. Не в реализации произведения или какого-то действия, а в первых долях секунды до, когда ты проживаешь все миллиарды возможных вариантов их реализации.
Первые звуки изумительного кото заставили всех вокруг остановить течение своих мыслей, они вышли из созерцания себя и погрузились в созданную Эмири мелодию. Как прекрасно поддаться завораживающим звукам кото и приятному голосу конкурсантки и помечтать о Родине и счастливых мгновениях каждого прожитых в ней. Она победила в этом конкурсе безоговорочно, многие наставники посчитали необходимым взять слова песни и мелодию для своих подопечных в будущем. Она же, вернувшись в свои комнаты после триумфа первого дня, все время возвращались к той доле секунды, когда она поднимала большой палец – неужели все происходящее ради одного? – чтобы она могла соприкоснуться с бесконечностью времени, через мимолетность звуков, издаваемых кото. Но, встав на путь самурая, она знала, что главное в жизни это вопросы, а не ответы на них. Так закончился первый день соревнований.
В каждый последующий день турнира Эмири демонстрировала свои навыки и в рукопашном бое, и в сражениях на мечах, и каллиграфическом написании текстов. Так получилось, что в рукопашном бое она получила травму, и не из-за умелого сражения оппонента, а из-за своей оплошности – она оступилась, подвернув лодыжку. Эта травма не давала покоя весь оставшийся турнир, немного изменив ее выверенную и красивую поступь.
Но ещё ей было интересно не столько показать себя, сколько посмотреть, какого уровня совершенствования своих способностей достигли её конкуренты. Только три девушки были среди конкурсантов, но только она одна обладала женственностью и яркой красотой. Все участницы старались демонстрировать высокий уровень мастерства, но по многим позициям молодые мужчины, превосходили их. Ведь путь воина, идущего в одиночку, полон строжайшей дисциплины и самоотречения от прелестей жизни, постоянного совершенствования себя и своих способностей, защиты чести и достоинства.