– Ну, если так. – Министр развёл руками, – Господа! – Громко проговорил он. – Мы вынуждены вас покинуть на минутку, только на одну минутку, – и министр улыбнулся.

– Ну, говори, – и министр быстро взглянул на Паттерсона. – Только учти, что квоты на вывоз я не помогу тебе расширить. Ты и так зашёл в этом деле слишком далеко Джек

– Да не об этом речь, – прервал его Паттерсон.

– А о чём же, – и левая бровь министра медленно поползла вверх

Паттерсон вновь взглянул на него.

– Z316KX сошёл с орбиты и теперь движется по направлению к Земле. Что там произошло, мы пока не знаем. Ребята устанавливают связь.

– А ты не пьян Пат?

– Уж лучше бы я был пьян, – и Пат взглянул на него.

В кармане Паттерсона зазвонил радиотелефон.

– Сэр, докладывает Дэннис. Мы связались со спутниками, чьи орбиты довольно близко находятся от Z316KX, и они передали нам его фотографии. Z316KX весь в огне. Очевидно, взорваны хранилища жидкого кислорода.

– Диверсия, – вновь пронеслось в мозгу Паттерсона. – Но кому это выгодно. Ничего я свяжусь с полковником Джеймсом уж он, то быстро выведет этих мерзавцев на чистую воду.

– А метеорит. Не мог бы их повредить метеорит или другой астероид.

– Исключено сэр, – ответил Дэннис, – во-первых, стенки хранилища испытывали на прочность, они могут выдержать даже удар бронебойного снаряда. А во-вторых, автоматическая система наблюдения, снабжённая лазерными пушками способна расстрелять любой метеорит или астероид ещё на подлёте к Z316KX. Только луч лазера способен повредить их. Но система управления лазерами многократно дублирована. Даже если бы оператор вдруг сошёл с ума, и отдал такую команду, то роботы всё равно не выполнили бы их. Может быть, произошёл взрыв одного из кибер роботов 4-го поколения.

– Пат! Мы с тобой так не договаривались, – проговорил зло министр, внимательно слушавший разговор.

– Кибер роботы 4-го поколения ещё ненадёжны, они сыры, они не доработаны. Им нужно было сначала пройти испытания на Земле, а затем на Марсе. Ведь было же специальное решение робототехнической комиссии запрещающей использовать их кроме как на Земле. Или тебе всё мало. Из твоего ванадия и вольфрама, скоро можно будет делать ложки, так много его скопилось на Земле. Или ты хочешь стать мировым монополистом Пат.

О том, что он получал от Пата солидный куш, за то, что разрешил ему эксплуатацию Z316KX министр умолчал. Умолчал он также и о том, что не менее солидный куш он получал от конкурентов Пата, всячески пытающихся ограничить вывоз вольфрама и ванадия с Z316KX.

Паттерсон исподлобья взглянул на него.

– Дело сделано Джек. Z316KX летит к Земле. Нужно принимать меры. За этим я к тебе и пришёл.

– Принимать меры. Принимать меры. – Взорвался министр, – о чём ты думал, когда посылал на Z316KX кибер роботы четвёртого поколения.

– У тебя хорошие сигары, Джек, – спокойно сказал Пат, – пожалуй, я выкурю одну.

– Карьера, положение, пенсия, – простонал министр, – всё, всё летит к чёрту из-за каких-то кибернетических недоносков и глупых болванов, использующих их. Что я скажу президенту. Что! Что какие-то…

– Я могу поехать вместе с тобой Джек, – проговорил Паттерсон и посмотрел на министра.

– К президенту, со мной? – Губы министра скривились в презрительной улыбке. – Ты своё дело уже сделал Пат, а твоё дерьмо мне придётся расхлёбывать одному.

– Как знаешь, – и Паттерсон пожал плечами.


********************************************************************

Сознание медленно возвращалось к Гарри.

– Сколько прошло. Час, два, три, день.

Он медленно приподнял голову, провёл языком по сухим потрескавшимся губам. – Что-то становится жарко. Или у меня жар? Консервы и галеты вроде направо. И он медленно, превозмогая боль, пополз к высокому белому ящику.