– Ну, если так. – Министр развёл руками, – Господа! – Громко проговорил он. – Мы вынуждены вас покинуть на минутку, только на одну минутку, – и министр улыбнулся.
– Ну, говори, – и министр быстро взглянул на Паттерсона. – Только учти, что квоты на вывоз я не помогу тебе расширить. Ты и так зашёл в этом деле слишком далеко Джек
– Да не об этом речь, – прервал его Паттерсон.
– А о чём же, – и левая бровь министра медленно поползла вверх
Паттерсон вновь взглянул на него.
– Z316KX сошёл с орбиты и теперь движется по направлению к Земле. Что там произошло, мы пока не знаем. Ребята устанавливают связь.
– А ты не пьян Пат?
– Уж лучше бы я был пьян, – и Пат взглянул на него.
В кармане Паттерсона зазвонил радиотелефон.
– Сэр, докладывает Дэннис. Мы связались со спутниками, чьи орбиты довольно близко находятся от Z316KX, и они передали нам его фотографии. Z316KX весь в огне. Очевидно, взорваны хранилища жидкого кислорода.
– Диверсия, – вновь пронеслось в мозгу Паттерсона. – Но кому это выгодно. Ничего я свяжусь с полковником Джеймсом уж он, то быстро выведет этих мерзавцев на чистую воду.
– А метеорит. Не мог бы их повредить метеорит или другой астероид.
– Исключено сэр, – ответил Дэннис, – во-первых, стенки хранилища испытывали на прочность, они могут выдержать даже удар бронебойного снаряда. А во-вторых, автоматическая система наблюдения, снабжённая лазерными пушками способна расстрелять любой метеорит или астероид ещё на подлёте к Z316KX. Только луч лазера способен повредить их. Но система управления лазерами многократно дублирована. Даже если бы оператор вдруг сошёл с ума, и отдал такую команду, то роботы всё равно не выполнили бы их. Может быть, произошёл взрыв одного из кибер роботов 4-го поколения.
– Пат! Мы с тобой так не договаривались, – проговорил зло министр, внимательно слушавший разговор.
– Кибер роботы 4-го поколения ещё ненадёжны, они сыры, они не доработаны. Им нужно было сначала пройти испытания на Земле, а затем на Марсе. Ведь было же специальное решение робототехнической комиссии запрещающей использовать их кроме как на Земле. Или тебе всё мало. Из твоего ванадия и вольфрама, скоро можно будет делать ложки, так много его скопилось на Земле. Или ты хочешь стать мировым монополистом Пат.
О том, что он получал от Пата солидный куш, за то, что разрешил ему эксплуатацию Z316KX министр умолчал. Умолчал он также и о том, что не менее солидный куш он получал от конкурентов Пата, всячески пытающихся ограничить вывоз вольфрама и ванадия с Z316KX.
Паттерсон исподлобья взглянул на него.
– Дело сделано Джек. Z316KX летит к Земле. Нужно принимать меры. За этим я к тебе и пришёл.
– Принимать меры. Принимать меры. – Взорвался министр, – о чём ты думал, когда посылал на Z316KX кибер роботы четвёртого поколения.
– У тебя хорошие сигары, Джек, – спокойно сказал Пат, – пожалуй, я выкурю одну.
– Карьера, положение, пенсия, – простонал министр, – всё, всё летит к чёрту из-за каких-то кибернетических недоносков и глупых болванов, использующих их. Что я скажу президенту. Что! Что какие-то…
– Я могу поехать вместе с тобой Джек, – проговорил Паттерсон и посмотрел на министра.
– К президенту, со мной? – Губы министра скривились в презрительной улыбке. – Ты своё дело уже сделал Пат, а твоё дерьмо мне придётся расхлёбывать одному.
– Как знаешь, – и Паттерсон пожал плечами.
********************************************************************
Сознание медленно возвращалось к Гарри.
– Сколько прошло. Час, два, три, день.
Он медленно приподнял голову, провёл языком по сухим потрескавшимся губам. – Что-то становится жарко. Или у меня жар? Консервы и галеты вроде направо. И он медленно, превозмогая боль, пополз к высокому белому ящику.