– Не обращайте внимания, – тихо сказала профессор, заметив её беспокойство. – В Академии всегда много слухов о новых студентах. Завтра появится кто-то ещё, и внимание переключится на него.

Они вошли в здание, которое, как объяснила профессор Рэйвенкрофт, было жилым корпусом для студентов. Внутри оказалось неожиданно уютно: тёплый свет магических ламп, удобная мебель, стены, украшенные картинами и гобеленами.

– Обычно студенты размещаются по факультетам, после церемонии Распределения, – пояснила она, ведя их по коридору. – Но поскольку ваш случай… особенный, ректор распорядился выделить вам отдельные комнаты в гостевом крыле. По крайней мере, до завтрашнего дня.

Они остановились перед дверью из тёмного полированного дерева.

– Здесь вы будете жить, – сказала профессор, открывая дверь. – Надеюсь, вам будет комфортно.

Комната оказалась просторной и светлой, с двумя кроватями, письменным столом, книжными полками и большим окном, выходящим на внутренний сад Академии. Отдельная дверь вела в небольшую, но хорошо оборудованную ванную комнату.

– Ужин будет доставлен сюда через час, – сказала профессор Рэйвенкрофт. – А завтра в восемь утра за вами зайдёт один из наших старших студентов, чтобы проводить на церемонию Посвящения.

Она помедлила, затем добавила:

– Хэльена, если у вас возникнут какие-либо вопросы или проблемы, не стесняйтесь обращаться ко мне. Моя дверь всегда открыта для студентов.

После того как профессор ушла, Данри немедленно бросился исследовать комнату, восторженно комментируя каждую деталь – от мягкости кроватей до странных светящихся кристаллов, служивших лампами. Хэльена же подошла к окну и посмотрела на раскинувшийся внизу сад. В сгущающихся сумерках она различила фигуры студентов, прогуливающихся по дорожкам, и странные светящиеся растения, чьи цветы закрывались с наступлением темноты.

– Здесь так здорово! – воскликнул Данри, прыгая на кровать. – У нас даже дома никогда такого не было!

Хэльена слабо улыбнулась:

– Да, здесь… впечатляюще.

На самом деле, она чувствовала себя странно. С одной стороны, Академия действительно поражала своим великолепием и атмосферой магии. С другой – она не могла отделаться от ощущения, что за этим фасадом скрывается нечто тревожное. И руна на её запястье, казалось, пульсировала сильнее с каждой минутой, проведённой в этих стенах.

Она распаковала их вещи, бережно положив книгу матери и мешочек с защитными травами в ящик прикроватной тумбочки. Медальон она решила не снимать, чувствуя странное спокойствие от его прикосновения к коже.

Ужин, доставленный точно через час молчаливым служителем в серой мантии, оказался удивительно вкусным: горячий суп, жаркое из дичи с овощами, свежий хлеб и фруктовый пирог на десерт. Данри уплетал всё за обе щеки, но Хэльена едва притронулась к еде, слишком взволнованная предстоящим днём.

Ночь принесла новые сны – более яркие и отчётливые, чем когда-либо. Снова была библиотека, снова шептались книги, но на этот раз Хэльена видела больше деталей: странные символы на корешках книг, мерцающие руны на полу, и отчётливо слышала голос, повторяющий: «Найди истину, скрытую в тенях. Найди то, что было утрачено».

Она проснулась ещё до рассвета, чувствуя себя не отдохнувшей, а скорее ещё более усталой. Тихо, чтобы не разбудить мирно спящего Данри, она подошла к окну. Первые лучи солнца только начинали золотить верхушки башен Академии, а в саду внизу уже копошились садовники, ухаживающие за странными растениями.

День церемонии Посвящения наступил, и с ним – начало её нового пути. Пути, который, она чувствовала, будет полон опасностей и открытий.