– Ох, простите, Вы, наверное, по объявлению? – нашла я единственное логичное объяснение его неожиданному появлению здесь. – Вас интересует покупка усадьбы?

Сказать, что я ощущала неловкость – значило не сказать ничего. Каждая клеточка естества застыла в напряженном ожидании.

Незнакомец медлил. Его веселящийся взгляд бесстыдно заглядывал прямо в душу, выворачивая наизнанку все потайные стороны.

Он вдумчиво склонил голову набок, как умная птица, замышляя что-то коварное, и, спустя долгую минуту, уклончиво добавил:

– Возможно.

Одним видом этот человек сумел выбить из-под ног почву, напугать, а теперь еще и унизить. Я не знала, чего ожидать дальше.

Я зашлась нервным смехом:

– Ох, простите! Вы могли бы сказать, кто Вы… Просто, понимаете, моя дочь как раз перед этим наговорила мне куча всяких глупостей, что я…

Господи, Одри, соберись!

Что ты несёшь? Кому это интересно?

Это был наш второй за все это время потенциальный покупатель, а я все испортила! Вот дура!

– В прочем знаете, это неважно! Пройдемте в дом, не стойте на пороге! Кажется, сейчас начнется буря!

И гул ветра, как бы в подтверждение моих слов, предостерегающе загудел.

– Спасибо за приглашение, – обворожительно усмехнулся он мне все тем же кончиком рта, пряча окурок в кармане чёрного плаща.

Замешкавшись на пороге, я спешно открыла гостю дверь.

Мужчина прошёл следом за мной в холл, смерив меня нечитаемым взглядом.

– Будете чай или кофе, мистер… – не зная как правильней к нему обратиться, запнулась я на полуслове.

– Дэниел, – представился он, слащаво улыбнувшись, так, что на впалых щеках образовались чудные ямочки. – Зовите меня просто Дэниел.

– Дэниел, очень приятно. Я Одри…

– Франклин, – закончил за меня тот.

– Но… Как Вы узнали?

– Написано в объявлении. Я подумал, раз дом принадлежит Франклинам, значит Вы, должно быть, одна из них.

И почему с появлением этого мужчины я не переставала чувствовать себя глупой?

– Просто Одри, – ответила я ему натянутой улыбкой. – Так, Дэниел, что же по поводу чая?

– О, спасибо, не стоит.

– Вы можете курить, если хотите. В доме все равно почти никого нет…

Черт, зачем я это сказала? Вдруг он все-таки маньяк?

Дэниел тут же извлёк из портсигара следующую сигарету и вальяжно прикурил.

– Так Вы живете здесь одна?

Воздух наполнился клубами дыма, но я по-прежнему чувствовала лишь запах сырости.

– Нет, просто мой супруг обычно днем пропадает на работе …

– А как же Ваше: «Меня услышит мой муж и Вам не поздоровится!», – передразнил меня тот, не переставая забавляться.

Все, попалась!

– Он скоро приедет! – запоздало исправилась я.

Разве мы не должны говорить об усадьбе или что-то вроде того?

– Что ж, начнём, – будничным тоном отдернула я себя, приступив к рассказу. – Дом был построен 1845 году и переходил по наследству от одного Франклина к другому. Здесь тихо, просторно, уютно…

– Вы хоть сами в это верите? – внезапно перебил меня вопрос Дэниела.

– Простите, Вы о чем?

– Что здесь уютно? Вы в это верите?

Неужели это было так заметно?

– Ваш ответ читается в поникшем взгляде, – подтверждая мои опасения, сказала он.

Осмотр закончился на удивление быстро. Дальше я старалась тактичней выбирать выражения, чтобы настырному гостю не было к чему придраться.

Я показала ему две огромные залы на первом этаже и кухню. Дэниел слушал меня как-то вскользь. Его незаинтересованный взгляд, казалось, лишь из вежливости падал на те или иные вещи, которые я старалась выделить в своём рассказе. Но большую часть нашей экскурсии мужчина смотрел на меня. Я чувствовала себя максимально неуютно под его пристальным взглядом и мечтала, чтобы он поскорее ушел.